Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische voorzitterschap ingediende tekst » (Néerlandais → Allemand) :

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren a. In seinem Urteil vom 8. Mai 2015 in Sachen Michel Michiels gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 1. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Löwen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Verbindung mit Artikel 197 Absatz 2 desselben Gesetzbuches in der durch Artikel 28 des Programmge ...[+++]


Het was een hoop werk, maar ik meen dat we nu met een tekst zijn gekomen die, met dank aan het Belgische voorzitterschap, een belangrijke stap voorwaarts is op het gebied van Europese financiële regelgeving.

Es war viel Arbeit, aber ich glaube, dass wir heute einen Text haben, der dank dem belgischen Ratsvorsitz einen bedeutenden Schritt vorwärts bei der europäischen Regulierung der Finanzmärkte darstellt.


Na bespreking met het Belgische voorzitterschap zijn wij, alle fracties die aan de discussies hebben deelgenomen, overeengekomen elementen uit onze tekst in de vorm van overwegingen mee te nemen en in dit opzicht zijn wij het in grote lijnen eens.

Nach der Diskussion mit dem belgischen Ratsvorsitz zu diesem Thema stimmten alle an diesem Austausch beteiligten Gruppen überein, dass wir Teile, die in unserem Text enthalten waren, in Form von Erwägungen annehmen müssen, und aus dieser Hinsicht stimmen wir allgemein darin überein, dies zu tun.


Op basis van de contacten die hebben plaatsgevonden met het Belgische voorzitterschap hebben wij enige hoop dat de Raad de nuttige voorstellen en de toegevoegde waarde van het standpunt van het Europees Parlement niet naast zich neer zal leggen en zich bereid zal tonen om de aangenomen tekst opnieuw in behandeling te nemen en deze voorstellen erin op te nemen.

Aus Gesprächen mit dem belgischen Ratsvorsitz erwuchs die Hoffnung dass der Rat, wenn er nützliche Vorschläge erhält, wie der Mehrwert, der sich aus der Position des Europäischen Parlaments ergibt, sich diesen Mehrwert nicht entgehen lässt und dem Text, den er angenommen hat, zustimmt, um diese gültigen Vorschläge zu integrieren.


De tekst is behandeld door het Spaanse, Belgische en Hongaarse voorzitterschap van de Raad.

Der Text wurde unter der spanischen, belgischen und ungarischen Präsidentschaft des Ministerrates der Europäischen Union (des Rates) geprüft.


1. doet, in aanmerking genomen dat het Duits voorzitterschap de Raad heeft voorgesteld de onderhandelingen voort te zetten op basis van een op 15 januari 2007 ingediende tekst, de Raad de volgende aanbevelingen:

1. empfiehlt dem Rat angesichts der Tatsache, dass ihm der deutsche Vorsitz vorgeschlagen hat, die Verhandlungen auf der Grundlage eines am 15. Januar 2007 vorgelegten Textes fortzusetzen:


De Raad heeft echter wel erkend dat tussen de meeste delegaties sprake was van een ruime consensus ten aanzien van de door het Belgische voorzitterschap ingediende tekst.

Der Rat erkannte jedoch an, daß die meisten Delegationen dem von der belgischen Präsidentschaft vorgelegten Text weitgehend zustimmten.


De Raad erkende wel dat er onder de meeste delegaties een brede consensus bestond ten aanzien van de door het Belgische voorzitterschap ingediende tekst (DOC. 8709/93 -SOC 225).

Der Rat nahm jedoch zur Kenntnis, daß der von der belgischen Präsidentschaft vorgelegte Text bei den meisten Delegationen breite Zustimmung fand.


De Raad erkende wel dat er tussen de meeste delegaties een brede consensus bestond ten aanzien van de door het Belgische voorzitterschap ingediende tekst (DOC. 8709/93 -SOC 225).

Der Rat nahm jedoch zur Kenntnis, daß der von der belgischen Präsidentschaft vorgelegte Text bei den meisten Delegationen breite Zustimmung fand.


De Raad erkende wel dat er onder de meeste delegaties een brede consensus bestond ten aanzien van het door het Belgische voorzitterschap ingediende tekst.

Der Rat nahm jedoch zur Kenntnis, daß der von der belgischen Präsidentschaft vorgelegte Text bei den meisten Delegationen breite Zustimmung fand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische voorzitterschap ingediende tekst' ->

Date index: 2023-08-21
w