Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië de onderhandelingen geleid heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Maar we weten hoe voortvarend en constructief België de onderhandelingen geleid heeft – een klein land, maar wel een land dat zeer verstandige en efficiënte methoden hanteert, die geëigend zijn om op Europees vlak resultaat te boeken.

Wir wissen, wie effizient und konstruktiv Sie die Verhandlungen geführt haben – ein kleines Land, aber ich würde sagen, ein Land mit sehr klugen und effizienten Methoden, um Ergebnisse in Europa zu erzielen.


Men stelt vast dat een substantiële stijging van de middelen voor preventie van tabaksgebruik en voor begeleiding van rokers, samen met krachtdadige maatregelen tegen tabaksgebruik in sommige landen, waaronder België, heeft geleid tot een daling van het tabaksgebruik.

Es ist nämlich festzustellen, dass eine wesentliche Erhöhung der Mittel zur Vorbeugung des Tabakkonsums und der Begleitung der Raucher, in Verbindung mit starken Maßnahmen gegen Tabaksucht es in gewissen Ländern, darunter Belgien, ermöglicht hat, den Tabakkonsum weiter zu verringern.


Ik zou willen besluiten met een welgemeend woord van dank aan onze rapporteur, de heer Rübig, die vele maanden achtereen de onderhandelingen geleid heeft.

Ich möchte schließen mit einem herzlichen Dankeschön an unseren Berichterstatter, den Kollegen Paul Rübig, der hier über viele Monate hinweg die Verhandlungen geführt hat.


Ik zou willen besluiten met een welgemeend woord van dank aan onze rapporteur, de heer Rübig, die vele maanden achtereen de onderhandelingen geleid heeft.

Ich möchte schließen mit einem herzlichen Dankeschön an unseren Berichterstatter, den Kollegen Paul Rübig, der hier über viele Monate hinweg die Verhandlungen geführt hat.


Luxemburg heeft toen een nieuw plan ingediend dat geleid heeft tot synergie binnen de grote regio in Europa, te weten tussen Duitsland, Luxemburg, België en Frankrijk. Ook werd daarbij een Roemeense stad betrokken die een bijzondere historische relatie heeft met Luxemburg.

Luxemburg hatte ein neues Vorhaben eingereicht, das Synergien innerhalb der großen europäischen Region aus Deutschland, Luxemburg, Belgien und Frankreich schafft und auch Synergien mit einer rumänischen Stadt herstellt, die aufgrund der Geschichte eine spezielle Beziehung zu Luxemburg hat.


D. overwegende dat er hoe dan ook een oplossing moet worden gevonden voor dit conflict dat al tot meer onderhandelingen, conferenties en bemiddelingspogingen geleid heeft dan om het even welk ander hedendaags conflict: de wapenstilstand van Cyprus van 1949; de onderhandelingsmissie van Gunnar Jarring en het vredesplan van William Rogers in 1967‑70; de bemiddeling van Henry Kissinger in 1973-74; het voorstel voor een Vredesconferentie van Genève tussen 1976-1977; de Conferentie en de Akkoor ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es von fundamentaler Bedeutung ist, die angesprochene Lösung in einem Konflikt zu finden, der bereits mehr Verhandlungen, Konferenzen und Vermittlungsversuche als jeder andere zeitgenössische Konflikt nach sich gezogen hat: Waffenstillstand von Zypern 1949; Verhandlungsmission von Gunnar Jarring und Friedensplan von William Rogers 1967-70; Vermittlung durch Henry Kissinger 1973-74; die vorgeschlagene Genfer Friedenskonferenz von 1976-77; Konferenz und Abkommen von Camp David (1977-78); Madrider Friedenskonferenz (1991) mit elf Folgekonferenzen bis 1993; Verhandlungen von Oslo (1993); israelisch-palästinens ...[+++]


De Gemeenschap is sterk naar voren gekomen uit de onderhandelingen met Rusland, wat uiteindelijk op 21 mei 2004 in het kader van de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie geleid heeft tot een toezegging van de Russische regering om de niet-commerciële elementen uiterlijk in 2013 uit het systeem van vergoedingen voor de passage door het Siberische luchtruim te verwijderen en te vervangen door een kostengebaseerd, transparant en niet-discriminerend systee ...[+++]

Die Gemeinschaft konnte ihre Stärke bei den Verhandlungen mit Russland nachweisen, was am 21. Mai 2004 im Zusammenhang mit den Verhandlungen über den WTO-Beitritt Russlands zu der Zusage der russischen Regierung führte, nichtkommerzielle Elemente des derzeitigen russischen Systems für Sibirienüberflug-Gebühren abzuschaffen, um es bis spätestens 2013 durch ein kostenbezogenes, transparentes und nichtdiskriminierendes System zu ersetzen.


(25) In het kader van de procedure die geleid heeft tot de vaststelling van de beschikking van 4 oktober 2000, heeft België de ontwikkeling geschetst die Verlipack heeft doorgemaakt gedurende de maanden vóór en na de beschikking van de Commissie van 16 september 1998.

(25) Im Rahmen des Verfahrens, das zur Annahme der Entscheidung vom 4. Oktober 2000 führte, schilderte Belgien die Entwicklung von Verlipack, so wie sie in den Monaten vor und nach der Entscheidung der Kommission vom 16. September 1998 verlief.


(9) België heeft tijdens de procedure die geleid heeft tot de vaststelling van de beschikking van 4 oktober 2000 uiteengezet dat de groep Verlipack te kampen had met problemen die voornamelijk te wijten waren aan de kwaliteit van het bestuur en vooral van de productie (verouderde installaties en technologie): hoewel investeringen ter verbetering van de installaties noodzakelijk waren, kon de groep Beaulieu de last en het beheer van haar investeringprog ...[+++]

(9) Belgien legte im Laufe des Verfahrens, das zur Annahme der Entscheidung vom 4. Oktober 2000 führte, dar, dass die Verlipack-Gruppe Probleme habe, die hauptsächlich durch die Qualität ihres Managements und vor allem ihrer Produktion bedingt seien (mangelnde Leistungsfähigkeit von Maschinenausstattung und Technologie).


Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het Duitstalige gebied, en één voor het Nederl ...[+++]

Im September 2000 gingen die Programmentwürfe ein, worauf die Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten eingeleitet wurden. Diese dauerten den ganzen Herbst und Winter und führten im März 2001 schließlich zur Genehmigung von 17 Programmen (Belgien hat zwei gesonderte Programme eingereicht: eines für den französisch- und deutschsprachigen und eines für den niederländischsprachigen Landesteil; für Nordirland gibt es ein spezifisches Programm innerhalb des Vereinigten Königreichs).


w