Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Koninkrijk België
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Traduction de «belgië de toestemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

Zustimmung der Vormundschaftsbehörde


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung




België [ Koninkrijk België ]

Belgien [ das Königreich Belgien ]


gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens


aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen




ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het nieuwe artikel 43/2, § 2, van de bestreden wet vloeit voort dat de onderlinge weddenschappen op de paardenwedrennen in België of in het buitenland, alsook de weddenschappen tegen vaste of conventionele notering op de paardenwedrennen in België alleen kunnen worden ingericht door of met de toestemming van de renvereniging die de wedren in kwestie inricht.

Aus dem neuen Artikel 43/2 § 2 des angefochtenen Gesetzes geht hervor, dass gegenseitige Wetten auf Pferderennen in Belgien oder im Ausland sowie Wetten mit fester oder vereinbarter Quote auf Pferderennen in Belgien nur durch die Rennvereinigung, die das betreffende Rennen organisiert, oder mit ihrer Genehmigung ausgerichtet werden dürfen.


De gevraagde afwijking betreft het voornemen van België om toestemming te geven om in Wallonië op specifieke landbouwbedrijven waarvan meer dan 48 % van het areaal grasland is, maximaal 230 kg stikstof uit dierlijke mest per hectare per jaar op of in de bodem te brengen.

Mit dem Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung beabsichtigt Belgien, für landwirtschaftliche Betriebe in Wallonien mit mehr als 48 % Grünland die Ausbringung von bis zu 230 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung zu gestatten.


De Europese Commissie heeft het Nederlandse Heineken toestemming gegeven voor zijn geplande overname van de activiteiten van de Britse brouwerij Scottish Newcastle in België, Finland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk. Na toetsing aan de EU-concentratieverordening is zij namelijk tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging op deze markten niet significant zal belemmeren.

Die Europäische Kommission hat die von dem niederländischen Bierbrauer Heineken geplante Übernahme der Aktivitäten der britischen Gesellschaft Scottish Newcastle (SN) in Belgien, Finnland, Portugal und im Vereinigen Königreich nach der EG-Fusionskontrollverordnung genehmigt, da sie zu dem Schluss gekommen ist, dass diese Transaktion den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich beeinträchtigen wird.


Concentraties: Commissie geeft Heineken toestemming voor overname activa Scottish Newcastle in België, Finland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk - en verwijst onderzoek Ierse deel van transactie naar Ierse mededingsautoriteit

Fusionskontrolle: Kommission genehmigt Übernahme der Vermögenswerte von Scottish Newcastle in Belgien, Finnland, Portugal und im Vereinigten Königreich durch Heineken, verweist jedoch den Irland betreffenden Teil der Transaktion zur Prüfung an die irische Wettbewerbsbehörde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staatssteun: Commissie geeft België toestemming voor tijdelijke garantiesubsidieregeling die reële economie moet stimuleren

Staatliche Beihilfen: Grünes Licht für befristete Regelung Belgiens zur Ankurbelung seiner Realwirtschaft durch subventionierte staatliche Bürgschaften


De Europese Commissie geeft België de toestemming om aan het bedrijf Spanolux in Vielsalm een subsidie van 12,45 miljoen euro toe te kennen met het oog op de uitbreiding en de aanpassing van een bestaande productielijn voor MDF-plaat tot een productielijn voor laminaatparket.

Die Europäische Kommission hat Belgien eine Beihilfe von 12,45 Mio. EUR für das Unternehmen Spanolux genehmigt.


(2) Het Koninkrijk België heeft toestemming gevraagd om met ingang van respectievelijk 1 mei 2001 en 1 oktober 2001 een gedifferentieerd accijnstarief te mogen toepassen op ongelode benzine met een laag zwavelgehalte (50 ppm) en een laag aromaatgehalte (35 %) en gasolie met een laag zwavelgehalte (50 ppm).

(2) Das Königreich Belgien hat die Ermächtigung beantragt, ab dem 1. Mai 2001 bzw. 1. Oktober 2001 einen gestaffelten Verbrauchsteuersatz auf unverbleites Benzin mit niedrigem Schwefelgehalt (50 ppm) und niedrigem Aromatengehalt (35 %) und auf Gasöl mit niedrigem Schwefelgehalt (50 ppm) anwenden zu dürfen.


In België, Italië en Portugal houdt het uitblijven van een beslissing een impliciete toestemming in, terwijl dit in Bulgarije, Frankrijk, Griekenland en Luxemburg een impliciete afwijzing betekent.

Das Nichtergehen einer Entscheidung gilt in BE, IT und PT als Genehmigung, in BG, FR, EL und LU dagegen als Ablehnung des Antrags.


Luchtvaartmaatschappijen na de aanslagen in de Verenigde Staten zonder verzekering: de Commissie geeft toestemming voor de verlening van steun door België en Zweden

Luftfahrtunternehmen ohne Versicherungsschutz nach den Ereignissen in den Vereinigten Staaten - Kommission genehmigt belgische und schwedische Beihilfen


Uit wat voorafgaat volgt dat de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden schenden ten nadele van bepaalde categorieën van vreemdelingen indien zij zouden moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat zij, onder het enige voorbehoud van eventuele door de Koning aangebrachte afwijkingen, voorschrijven dat buitenlandse onderdanen (ongeacht hun nationaliteit of hun administratieve verblijfssituatie in België) in België alleen loonarbeid mogen verrichten indien hun werkgever op voorhand de toestemming heeft gekregen ze t ...[+++]

Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass diese Bestimmungen zum Nachteil gewisser Kategorien von Ausländern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würden, wenn sie in dem Sinne auszulegen wären, dass sie unter dem einzigen Vorbehalt eventueller vom König festgelegter Abweichungen bestimmen würden, dass ausländische Staatsangehörige (ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrer behördlichen Situation bezüglich ihres Aufenthalts in Belgien) nur unter der Bedingung in Belgien eine Erwerbstätigkeit als Arbeitneh ...[+++]


w