Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «belgië doet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens




België [ Koninkrijk België ]

Belgien [ das Königreich Belgien ]


België | Koninkrijk België

Belgien | das Königreich Belgien


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal het Hof verzoeken België een dagelijkse dwangsom van 22 260,48 EUR, Frankrijk een dagelijkse dwangsom van 53 287,52 EUR en Duitsland een dagelijkse dwangsom van 62 203,68 EUR op te leggen vanaf de dag waarop het Hof uitspraak doet tot de dag waarop de richtlijn volledig geïmplementeerd is en in de nationale wetgeving van kracht wordt.

Die Kommission wird den Gerichtshof darum ersuchen, ein Zwangsgeld zu verhängen, das für Belgien bei 22 260,48 EUR, für Frankreich bei 53 287,52 EUR und für Deutschland bei 62 203,68 EUR pro Tag liegt und vom Tag der Urteilsverkündigung an bis zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie und dem Inkrafttreten im jeweiligen nationalen Recht anfällt.


80. is van mening dat de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de politieke besluitvorming afbreuk doet aan de grondrechten en de democratie; is ingenomen met de positieve maatregelen die Frankrijk, Spanje, België, Slovenië, Portugal en Polen in hun wetgeving hebben opgenomen, zoals pariteitsstelsels en genderquota, als essentiële goede praktijken, en verzoekt de lidstaten met een bijzonder lage vertegenwoordiging van vrouwen in het politieke leven het vaststellen van bindende wetgeving te overwegen;

80. ist der Ansicht, dass die Unterrepräsentation von Frauen in politischen Entscheidungsprozessen ein Mangel in Bezug auf Grundrechte und Demokratie darstellt; begrüßt die positiven Maßnahmen, wie etwa gesetzlichen Paritätssysteme und Geschlechterquoten, die in Frankreich, Spanien, Belgien, Slowenien, Portugal und Polen eingeführt worden sind, als wesentliche gute Verfahren und fordert die Mitgliedstaaten mit besonders geringem Anteil von Frauen in politischen Vertretungen auf, die Einführung rechtlich verbindlicher Maßnahmen in Betracht zu ziehen;


Ten tweede doet het mij deugd dat België geprezen wordt om de kwaliteit van de samenwerking tussen de sociale partners bij de samenstelling van het dossier.

Zweitens freue ich mich, dass Belgien für die Qualität der Zusammenarbeit zwischen seinen Sozialpartnern bei der Vorbereitung dieser Angelegenheit gelobt wurde.


Wat de tweede kwestie betreft, doet het de Commissie deugd dat het Parlement zich achter het besluit geschaard heeft om het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering in te zetten ter ondersteuning van ontslagen werknemers in de textielindustrie in België en in de computersector in Ierland.

Was die zweite Frage betrifft, ist die Kommission erfreut, dass das Parlament die Entscheidung angenommen hat, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zur Unterstützung von Arbeitnehmern in Anspruch zu nehmen, die aufgrund einer Überkapazität in der Textilindustrie in Belgien und der Computerbranche in Irland entlassen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Sommige werknemers worden uitgesloten van het recht op rusttijden : Dit probleem doet zich voor in een aantal specifieke sectoren in België (internaten, strijdkrachten), Griekenland (artsen in de overheidssector) en Hongarije (losse medewerkers, openbaar onderwijs, strijdkrachten).

- Ausschluss bestimmter Arbeitnehmer vom Anspruch auf Ruhezeiten: Dieses Problem stellt sich in spezifischen Bereichen in Belgien (Internate, Streitkräfte), Griechenland (Ärzte im öffentlichen Sektor) und Ungarn (Gelegenheitsarbeiter, öffentliche Schulen, Streitkräfte).


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het bestaan of de voltooiing van regionale unies tussen België en Luxemburg, en tussen België, Luxemburg en Nederland, zoals bepaald in artikel 306 van het Verdrag.

Diese Richtlinie berührt nicht die Existenz oder die Vollendung regionaler Zusammenschlüsse zwischen Belgien und Luxemburg sowie zwischen Belgien, Luxemburg und den Niederlanden gemäß Artikel 306 des Vertrags.


België doet verslag van een interessant onderzoek naar de deelname van uitgesloten mensen, Duitsland heeft plannen voor een onderzoek naar mensen die zich in extreme armoede bevinden en het VK heeft een "Participation Working Group" (Participatie-werkgroep) ingesteld, die onderzoekt op welke manier de deelname aan het NAP kan worden verbeterd.

Belgien berichtet über eine interessante Untersuchung über die Beteiligung Ausgegrenzter, Deutschland plant eine Untersuchung über Menschen in extremer Armut, und im Vereinigten Königreich wurde eine ,Participation Working Group" geschaffen, die Möglichkeiten für eine breitere Teilnahme an der Ausarbeitung des NAP untersucht.


Op grond waarvan worden echter landen die bijvoorbeeld zigeuners zwaar discrimineren (Roemenie, Slowakije) als zeker genoeg beschouwd om, zoals België doet, in grote getale de als ongewenst beschouwde groepen uit te wijzen?

Mit welchem Recht betrachtet man Länder, die ernsthafte Diskriminierungen gegenüber Zigeunern praktizieren (Rumänien und Slowakei) als so sicher, daß Belgien massenhaft Menschen dorthin abschiebt, die es als unerwünscht betrachtet?


Met name in kleine landen, in Oost-Europese landen, in België en in exportlanden (bijv. Duitsland) wordt het als een voordeel gezien, terwijl in andere landen een nationale aanduiding het juist beter doet.

Es scheint vor allem Untenehmen in kleinen Ländern, den osteuropäischen Staaten, in Belgien und in exportorientierten Ländern, wie z.


Het doet uw rapporteur deugd dat dit initiatief gezamenlijk is ingediend door de regeringen van de Franse Republiek, het Koninkrijk Zweden en het Koninkrijk België, omdat dit de continuïteit van de uitvoering van het programma garandeert en laat zien dat op dit punt sprake is van een politieke consensus tussen drie belangrijke staten van de Unie.

Der Berichterstatter begrüßt, dass diese Initiative gemeinsam von den Regierungen der Französischen Republik, des Königreichs Schweden und des Königreichs Belgien unterbreitet wurde, da sie die Kontinuität der Umsetzung des Programms gewährleistet und von Anfang an einen wichtigen politischen Konsensus zwischen drei wichtigen Staaten der Union zum Ausdruck bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië doet' ->

Date index: 2022-05-25
w