Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
België
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Koninkrijk België
Voor een tweede fase geldende norm

Traduction de «belgië geldende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen




België [ Koninkrijk België ]

Belgien [ das Königreich Belgien ]


gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens


België | Koninkrijk België

Belgien | das Königreich Belgien






algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

im Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechts


voor een tweede fase geldende norm

Norm der Zweiten Stufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens zetten de verzoekende partijen op geen enkele wijze uiteen in welke zin de in België geldende regels betreffende de toegang tot de politionele databanken zouden verschillen van de in andere landen geldende toegangsregels.

Im Übrigen legen die klagenden Parteien in keiner Weise dar, inwiefern die in Belgien geltenden Regeln über den Zugriff auf die polizeilichen Datenbanken sich von den in anderen Ländern geltenden Zugriffsregeln unterscheiden würden.


99. Zoals uit de punten 65 tot en met 83 van het onderhavige arrest volgt, heeft het Koninkrijk België de in het Belgische recht geldende depositogarantieregeling uitgebreid tot de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn.

99. Wie aus den Rn. 65 bis 83 des vorliegenden Urteils hervorgeht, hat das Königreich Belgien die vom belgischen Recht vorgesehene Einlagensicherungsregelung auf Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden ausgeweitet.


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die voor de verkrijgers al dan niet in België belastbare beroepsinkomsten zijn, behoudens de in artikel 30, 3° bedoe ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992), der bestimmt: « Nachstehende Ausgaben gelten nur als Werbungskosten, wenn sie durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen werden, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen erstellt werden: 1. Provisionen, Maklergebühren, kommerzielle oder andere Ermäßigungen, zufällige oder nicht zufällige Entgelte oder Honorare, Zuwendungen, Vergütungen oder Vorteile jeglicher Art, die für die Empfänger in Belgien beziehungsweise nicht in Belgien steuerpflichtige Berufseinkünfte darstellen, ausschließlich ...[+++]


N. overwegende dat de voormalige vv/hv ervoor pleitte om tegen juli 2013 voor de hele EU geldende richtsnoeren uit te vaardigen voor de correcte etikettering van ingevoerde producten die afkomstig zijn uit gebieden buiten de Israëlische grenzen van voor 1967; overwegende dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten in april 2015 in een brief te kennen gaven erover ontstemd te zijn dat de uitvaardiging van dergelijke richtsnoeren door de vv/hv herhaaldelijk werd uitgesteld, en haar met klem verzochten actie te ondernemen; overwegende dat drie lidstaten – het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die ehemalige Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin zugesagt hatte, bis zum Juli 2013 EU-weite Leitlinien über die korrekte Kennzeichnung für eingeführte Erzeugnisse zu veröffentlichen, die aus Gebieten außerhalb der israelischen Grenzen von vor 1967 stammen; in der Erwägung, dass eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten in einem Schreiben von April 2015 sich verärgert darüber gezeigt hat, dass die Veröffentlichung dieser Leitlinien durch die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin wiederholt verzögert wurde und sie mit Nachdruck aufgefordert hat, zu handeln; in der Erwägung, dass drei Mitgliedstaaten – das Vereinigte Königreich, Dänemark und Belgien – freiwil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de voormalige vv/hv ervoor pleitte om tegen juli 2013 voor de hele EU geldende richtsnoeren uit te vaardigen voor de correcte etikettering van ingevoerde producten die afkomstig zijn uit gebieden voorbij de Israëlische grenzen van voor 1967; overwegende dat een duidelijke meerderheid van de EU-lidstaten in april 2015 in een brief te kennen gaven erover ontstemd te zijn dat de uitvaardiging van dergelijke richtsnoeren door de vv/hv herhaaldelijk werd uitgesteld, en haar met klem verzochten actie te ondernemen; overwegende dat drie EU-lidstaten – het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die ehemalige Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin zugesagt hatte, bis zum Juli 2013 EU‑weite Leitlinien über die korrekte Kennzeichnung für die Einfuhr von Erzeugnissen zu veröffentlichen, die von außerhalb des Kernlands Israel mit den Grenzen von vor 1967 stammen; in der Erwägung, dass sich im April 2015 eine deutliche Mehrheit der EU‑Mitgliedstaaten in einem Schreiben verärgert darüber gezeigt hat, dass die Veröffentlichung dieser Leitlinien durch die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin wiederholt verzögert wurde, und sie mit Nachdruck aufgefordert hat, zu handeln; in der Erwägung, dass drei EU‑Mitgliedstaaten – das Vereinigte Königreich, Dänemark und Belgien ...[+++]


De Europese Commissie heeft België officieel verzocht om de geldende douanevoorschriften van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte (EER) in acht te nemen en met name zijn douanewetgeving aan te passen. Dit houdt in dat België voor bijzondere prestaties van douane­ambtenaren passende tarieven moet invoeren en zijn douanekantoren ten minste tijdens de uren die in de EER-Overeenkomst zijn vastgelegd, open moet houden.

Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, den Zollvorschriften der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) zu genügen und die eigenen Zollvorschriften soweit zu ändern, dass für Interventionen belgischer Zollbeamter angemessene Gebühren erhoben werden und die Zollstellen zumindest zu den Zeiten geöffnet sind, die im EWR-Abkommen gefordert werden.


Bij het schandaal dat zich in 1999 in België heeft voorgedaan, werden waarden vastgesteld die 700 keer hoger waren dan de thans geldende Europese grenswaarde.

Bei dem Skandal in Belgien 1999 waren die Werte 700-mal so hoch wie der jetzige EU-Grenzwert.


Wat dit laatste aangaat wijs ik erop dat België afgelopen maart enkele honderden Serviërs en Macedoniërs van Albanese afkomst heeft teruggestuurd. Zij hadden asiel aangevraagd in Europa nadat in december daarvoor de voor Servië, Macedonië en Montenegro geldende beperkingen op de visa waren afgeschaft.

Bezüglich dieser letzten Frage möchte ich Sie daran erinnern, dass Belgien im letzten März mehrere hundert, in Europa asylsuchende Serben und Mazedonier albanischer Herkunft zurückgeführt hat, nachdem die Visumeinschränkungen für Serbien, Mazedonien und Montenegro im Dezember aufgehoben worden waren.


Na de formele onderzoeksprocedure heeft België zich ertoe verbonden alle steun die in het kader van de regeling werd toegekend vóór 31 december 2006 aan te passen om ze in overeenstemming te brengen met de geldende communautaire regels.

Nach Abschluss der formellen Prüfung hat Belgien sich verpflichtet, alle im Rahmen der FE-Beihilferegelung gewährten Beihilfen vor dem 31. Dezember 2006 an die derzeit geltenden Beihilfevorschriften der Gemeinschaft anzupassen.


In België zullen de nog geldende maatregelen in de provincies Antwerpen en Limburg aflopen op 11 juni.

In Belgien werden die in den Provinzen Antwerpen und Limburg noch geltenden Beschränkungen am 11. Juni auslaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië geldende' ->

Date index: 2024-08-24
w