Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië maakt het mogelijk doelgerichte overheidssteun " (Nederlands → Duits) :

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid, hierover: "De nieuwe regionale-steunkaart voor België maakt het mogelijk doelgerichte overheidssteun aan ondernemingen te verlenen om de regionale ontwikkeling te bevorderen".

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsvizepräsident Joaquín Almunia erklärte dazu: „Die neue Fördergebietskarte für Belgien ermöglicht gezielte staatliche Beihilfen für Unternehmen, um die Förderung der regionalen Entwicklung voranzubringen.“


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid, hierover: "De nieuwe regionale-steunkaart voor Nederland maakt het mogelijk doelgerichte overheidssteun aan ondernemingen te verlenen in die Nederlandse regio's waar steun het meest nodig is".

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsvizepräsident Joaquín Almunia erklärte dazu: „Die neue Fördergebietskarte der Niederlande ermöglicht eine gezielte staatliche Förderung von Unternehmen in jenen Gebieten des Landes, in denen Beihilfen am meisten benötigt werden.“


De nieuwe risicogeoriënteerde benadering van veiligheid maakt het mogelijk om meer doelgerichte controles te verrichten waar de risico's hoger zijn.

Der neue risikobasierte Sicherheitsansatz wird dazu beitragen, dass bei höheren Risiken gezieltere Sicherheitsüberprüfungen durchgeführt werden.


7. Herziening van de EU-verordening inzake humanitaire hulp om ervoor te zorgen dat de hulp wordt afgestemd op beleidsverbintenissen en maximale efficiency mogelijk maakt ter ondersteuning van een snelle en doelgerichte respons op humanitaire crises onder leiding van de EU.

7. die EU-Verordnung über die humanitäre Hilfe zu überprüfen, um die Kohärenz mit den politischen Verpflichtungen sicherzustellen und um größtmögliche Effizienz zur Gewährleistung einer raschen, angemessenen Reaktion der EU auf humanitäre Krisen zu ermöglichen


Overwegende dat de verbinding E420 een noord-zuidelijke as met een hoog dienstverleningsniveau mogelijk maakt als alternatief voor de snelwegen E19-A2-A1-A6-A26 Brussel/Parijs/Beaune en E411-A31 Brussel/Luxemburg/Beaune, evenals een nieuwe verbinding tussen de regio Ile-de-France en België;

In der Erwägung, dass die Verbindung E420 es möglich macht, eine Nord-Süd-Achse mit hohem Dienstleistungsniveau, die eine Alternative für die Autobahnen E19-A2-A1-A6-A26 Brüssel/Paris/Beaune und E411-A31 Brüssel/Luxemburg/Beaune bietet, sowie eine neue Verbindung zwischen der Ile-de-France und Belgien zu bauen;


Deze bestanden worden doorsneden door verschillende waterlopen (Rulles, Arlune, Fourneau ...) waarvan de uitstekende kwaliteit gebonden aan een stroomgebied, dat vooral uit bossen bestaat, de aanwezigheid mogelijk maakt van een van de grootste populaties van beekparelmossels in België, alsook de aanwezigheid van Bataafse stroommossels; deze populaties van beekparelmossels hebben een bijzondere genetisch materiaal en vormen een van de grootste populaties van West-Europa.

Zahlreiche Wasserläufe durchfließen diese Forstgebiete (Rulles, Arlune, ruisseau du Fourneau...).


België heeft dan ook voorgesteld om het herstructureringsplan aan te passen zodat Ethias de reserves voor haar levensverzekeringen particulieren voor nog eens drie jaar mag aanspreken, zonder dat zij nog langer verplicht is om deze portefeuille volledig af te stoten of af te bouwen, tenzij een stijging van de marktrente een verkoop van deze contracten mogelijk maakt.

Belgien hat daher vorgeschlagen, den Umstrukturierungsplan dahingehend zu ändern, dass Ethias die Auflösung der Rückstellungen für Lebensversicherungsverträge drei weitere Jahre fortsetzt, jedoch nicht mehr verpflichtet ist, dieses Portfolio vollständig zu veräußern oder aufzulösen, sofern nicht ein Anstieg der Zinssätze einen Verkauf der Verträge möglich macht.


Commissielid FISCHLER verzekerde de Litouwse delegatie het aangemelde verzoek om staatssteun zo spoedig mogelijk te zullen bestuderen en maakte duidelijk dat, gezien de uitzonderlijke schade, overheidssteun zou kunnen worden toegestaan.

Kommissionsmitglied FISCHLER versicherte der litauischen Delegation, dass er den Antrag so bald wie möglich prüfen werde; aufgrund der außergewöhnlichen Schäden sei eine staatliche Beihilfe möglicherweise zulässig.


De Commissaris toonde zich verheugd over deze hervorming die het mogelijk maakt om beheersdoelstellingen voor de visserij op langere termijn term te bepalen, om beperkingen van de visserij-inspanningen vast te stellen, om in 2004 een eind te maken aan de overheidssteun voor de vernieuwing van schepen die heeft bijgedragen tot de overcapaciteit van de vloot en overbevissing, en om de controles in de hele EU beter te harmoniseren.

Herr Fischler begrüßte diese Reform, die langfristige Managementziele, die Einführung von Aufwandsbeschränkungen, die Einstellung ab 2004 der staatlichen Beihilfen für die Erneuerung der Fangflotte, die zu Überkapazitäten und Überfischung führten, sowie einheitliche Kontrollen überall in der EU ermöglichen wird.


- Een faillissementsprocedure (in Frankrijk "rétablissement personnel" geheten), die een kwijtschelding van schulden mogelijk maakt voor personen te goeder trouw die vanwege te weinig middelen permanent niet in staat zijn tot aflossing is in Duitsland ingevoerd en in Frankrijk in een nieuwe wet geregeld; in België wordt deze benadering overwogen in Finland wordt een hervorming voorbereid die tevens betrekking ...[+++]

- In Deutschland kommt ein neues Verfahren zur Anwendung, das Schuldnern, bei denen aufgrund ihrer Finanzschwäche davon auszugehen ist, dass sie selbst bei bestem Willen auf Dauer nicht in der Lage sind, ihre Schulden zu begleichen, den Zugang zum Insolvenzverfahren und zur ,Restschuldbefreiung" ermöglicht. In Frankreich wurde mit einem noch druckfrischen Gesetz ein ähnliches Zivilkonkursverfahren, ,rétablissement personnel" genannt, eingeführt. In Belgien denkt man über ein solches Verfahren nach, und in Finnland wird diesbezüglich eine Reform vorbereitet, bei der es auch um eine Schuldenumstrukturierung und um die Pfändungs ...[+++]


w