Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Houdingen tegenover drugs
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Traduction de «belgië tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
België [ Koninkrijk België ]

Belgien [ das Königreich Belgien ]


België | Koninkrijk België

Belgien | das Königreich Belgien




gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen




Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Arbeitsgruppe Gewalt gegen Frauen


houdingen tegenover drugs

Einstellungen zu Drogen | Einstellungen zum Substanzkonsum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgelegenheidsgraad voor de 60 tot 64-jarigen is volgens het rapport ' Economische studies van de OESO België ' van mei 2013 17,97 % in België tegenover 41,6 % voor de landen van de OESO.

Die Beschäftigungsrate für die 60- bis 64-Jährigen beträgt gemäß dem ' Wirtschaftsbericht der OECD für Belgien ' vom Mai 2013 in Belgien 17,97% gegenüber 41,6% für die OECD-Länder.


Te dezen blijkt uit de memorie van toelichting van de bestreden wet dat de wetgever, uitgaande van met name een studie van de Nationale Bank, het als bewezen achtte dat « de indexsprong [...] een uitgesproken positieve impact [heeft] op de werkgelegenheid » (ibid., p. 7) omdat hij het concurrentievermogen van de ondernemingen verbetert door de loonkostenhandicap van België tegenover zijn drie buurlanden, die ook zijn belangrijkste handelspartners zijn, weg te werken.

In diesem Fall geht aus der Begründung des angefochtenen Gesetzes hervor, dass der Gesetzgeber, der sich unter anderem auf eine Studie der Nationalbank stützte, es als bewiesen erachtete, dass « der Indexsprung sich positiv auf die Zahl der Arbeitsplätze auswirken wird » (ebenda, S. 7), denn er verbessert die Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen durch die Verringerung des Lohnkostennachteils von Belgien gegenüber seinen drei Nachbarländern, die auch die wichtigsten Handelspartner sind.


« Schendt artikel 851 van het Gerechtelijk Wetboek de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre het tot gevolg heeft dat het een Belgische verweerder die tegenover een buitenlandse eiser staat en een Belgische verweerder die tegenover een in het buitenland gevestigde Belgische eiser staat die in België niet over enig goed noch vermogen beschikt, zodat de Belgische verweerder geen enkele waarborg heeft dat die eiser het hoofd zal kunnen bieden aan een tegen hem uitgesproken veroordeling, verschillend be ...[+++]

« Verstößt Artikel 851 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Verfassungsgrundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem er zur Folge hat, dass ein belgischer Beklagter, der einem ausländischen Kläger gegenübersteht, und ein belgischer Beklagter, der einem belgischen Kläger gegenübersteht, welcher im Ausland ansässig ist und in Belgien weder Güter noch Vermögen hat, so dass der belgische Beklagte über keine einzige Garantie verfügt, dass dieser Kläger einer gegen ihn ausgesprochenen Verurteilung wird nachkommen können, unterschiedlich behandelt werden?


8. merkt op dat de ontslagen bij Duferco en NLMK naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Henegouwen, een voormalig kolenmijnbouw- en staalindustriegebied waar de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie en de publieke sector, en waar de werkloosheid in 2012 17,7%, bedroeg, tegenover een gemiddeld werkloosheidscijfer van 15,8% in Wallonië en 11,2% in heel België , en een piek van 39% bereikte voor de personen van 18-25 jaar; benadrukt dat de lage kwalificaties van werkzoekenden (5 ...[+++]

8. stellt fest, dass die Entlassungen bei Duferco und NLMK negative Auswirkungen auf die Region Hennegau, ein ehemaliges Kohle- und Stahlrevier, in dem die Arbeitsplätze stark von der traditionellen Schwerindustrie und dem öffentlichen Sektor abhängen, haben dürften, wo 2012 die Arbeitslosenrate bei 17,7% im Vergleich zu durchschnittlich 15,8% in Wallonien und 11,2% auf nationaler Ebene lag und für Personen im Alter zwischen 18 und 25 Jahren einen Höchststand von 39% erreichte; hebt hervor, dass die geringe Qualifizierung der Arbeitssuchenden (51 % haben keinen Sekundarschulabschluss, gegenüber 47 % in Wallonien) ein weiteres Problem fü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat de ontslagen bij Duferco en NLMK naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Henegouwen, een voormalig kolenmijnbouw- en staalindustriegebied waar de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie en de publieke sector, en waar de werkloosheid in 2012 17,7%, bedroeg, tegenover een gemiddeld werkloosheidscijfer van 15,8% in Wallonië en 11,2% in heel België , en een piek van 39% bereikte voor de personen van 18-25 jaar; benadrukt dat de lage kwalificaties van werkzoekenden (5 ...[+++]

8. stellt fest, dass die Entlassungen bei Duferco und NLMK negative Auswirkungen auf die Region Hennegau, ein ehemaliges Kohle- und Stahlrevier, in dem die Arbeitsplätze stark von der traditionellen Schwerindustrie und dem öffentlichen Sektor abhängen, haben dürften, wo 2012 die Arbeitslosenrate bei 17,7% im Vergleich zu durchschnittlich 15,8% in Wallonien und 11,2% auf nationaler Ebene lag und für Personen im Alter zwischen 18 und 25 Jahren einen Höchststand von 39% erreichte; hebt hervor, dass die geringe Qualifizierung der Arbeitssuchenden (51 % haben keinen Sekundarschulabschluss, gegenüber 47 % in Wallonien) ein weiteres Problem fü ...[+++]


8. merkt op dat de ontslagen bij Duferco en NLMK naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Henegouwen, een voormalig kolenmijnbouw- en staalindustriegebied waar de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie en de publieke sector, en waar de werkloosheid in 2012 17,7%, bedroeg, tegenover een gemiddeld werkloosheidscijfer van 15,8% in Wallonië en 11,2% in heel België, en een piek van 39% bereikte voor de personen van 18-25 jaar; benadrukt dat de lage kwalificaties van werkzoekenden (51 ...[+++]

8. stellt fest, dass die Entlassungen bei Duferco und NLMK negative Auswirkungen auf die Region Hennegau, ein ehemaliges Kohle- und Stahlrevier, in dem die Arbeitsplätze stark von der traditionellen Schwerindustrie und dem öffentlichen Sektor abhängen, haben dürften, wo 2012 die Arbeitslosenrate bei 17,7% im Vergleich zu durchschnittlich 15,8% in Wallonien und 11,2% auf nationaler Ebene lag und für Personen im Alter zwischen 18 und 25 Jahren einen Höchststand von 39% erreichte; hebt hervor, dass die geringe Qualifizierung der Arbeitssuchenden (51 % haben keinen Sekundarschulabschluss, gegenüber 47 % in Wallonien) ein weiteres Problem fü ...[+++]


Hoe staat de Commissie tegenover het Studie Centrum voor Kernenergie in Mol (België) en het bekende Myrrha-project van deze instelling?

Was hält die Kommission vom Studienzentrum für Kernenergie in Mol (Belgien) und von dem bekannten Myrrha-Projekt dieses Instituts?


- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordeelde (België, Duitsland), het gedrag van de veroordeelde tijdens de detentie (België, Spanje Finland, Griekenland, Italië), het risico op het plegen van nieuwe strafbare feiten (België, Duitsland), de houding van de veroordeelde tegenover ...[+++]

-Der Verurteilte darf keine Gefahr für die Öffentlichkeit darstellen (Deutschland) bzw. es dürfen keine Anzeichen für eine wesentliche Gefährdung der Gesellschaft vorliegen (Belgien). Diese Bedingung wird unter Berücksichtigung folgender Kriterien bewertet: Möglichkeiten der Wiedereingliederung des Verurteilten (Belgien), Persönlichkeit des Verurteilten (Belgien, Deutschland), Verhalten des Verurteilten während der Haft (Belgien, Spanien, Finnland, Griechenland und Italien), Gefahr der neuerlichen Begehung von Straftaten (Belgien, Deutschland), Verhalten des Verurteilten gegenüber ...[+++]


Het gebruik ervan verschilt sterk tussen de lidstaten onderling (30% van alle retailbetalingen in het VK en 46% in Frankrijk, tegenover slechts 5 tot 10% in Duitsland en België).

Sie werden in den Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Maße genutzt (während im Vereinigten Königreich und in Frankreich 30% bzw. 46 % aller Zahlungen im Einzelhandel auf Schecks entfallen, liegt ihr Anteil in Deutschland und Belgien nur zwischen 5 % und 10 %).


Om het Europees Parlement in staat te stellen om, op het moment dat de Raad en de Commissie zich opmaken om de bevoegdheden van Europol uit te breiden, tegenover deze instellingen zijn bezorgdheid uit te spreken en hun zijn verzoeken te laten kennen, stelt de rapporteur naast de amendementen op de door België en Zweden voorgestelde besluiten, een aantal wijzigingen aan de ontwerpwetgevingsresolutie voor.

Um das Europäische Parlament in die Lage zu versetzen, seine Befürchtungen und Forderungen an die Adresse des Rates und der Kommission zu einem Zeitpunkt zu bekunden, an dem sie die Ausweitung der Befugnisse und der Zuständigkeiten von Europol beschließen wollen, schlägt der Berichterstatter neben den Änderungsanträgen zu den beiden von Belgien und Schweden vorgeschlagenen Rechtsakten einige Änderungsanträge im Entwurf einer legislativen Entschließung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië tegenover' ->

Date index: 2023-03-19
w