Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele belichting
Automatische belichting onderhouden
BTR
Bedieningspanelen voor belichting bedienen
Bedrijfstoeslagregeling
Beeldzetters bedienen
Belichters bedienen
Contrastloze belichting
Controleborden voor belichting bedienen
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel administratief document
Enkel document
Gelijkmatige belichting
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Vlakke belichting
Vlakke verlichting

Traduction de «belicht ook enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algehele belichting | gelijkmatige belichting

gleichmaessige Belichtung


bedieningspanelen voor belichting bedienen | controleborden voor belichting bedienen

Lichtsteuerpult bedienen


contrastloze belichting | vlakke belichting | vlakke verlichting

Flat-Lighting


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


automatische belichting onderhouden

automatisierte Beleuchtungsanlagen instand halten


beeldzetters bedienen | belichters bedienen

Belichter bedienen


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verslag heeft de Commissie de positieve ontwikkelingen op het gebied van kwaliteitsborging in het hoger onderwijs belicht, maar ook enkele suggesties gedaan voor verdere discussies en ontwikkelingen.

Im vorliegenden Bericht hat die Kommission auf positive Entwicklungen im Zusammenhang mit der Qualitätssicherung in der Hochschulbildung verwiesen, aber auch Vorschläge für weitere Diskussionspunkte und Verbesserungsmöglichkeiten unterbreitet.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag over de activiteiten van de Europese Investeringsbank (EIB) worden enkele belangrijke en noemenswaardige punten belicht.

– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht über die Tätigkeit der Europäischen Investitionsbank (EIB) hebt einige wichtige und begrüßenswerte Punkte hervor.


In dit verslag heeft de Commissie de positieve ontwikkelingen op het gebied van kwaliteitsborging in het hoger onderwijs belicht, maar ook enkele suggesties gedaan voor verdere discussies en ontwikkelingen.

Im vorliegenden Bericht hat die Kommission auf positive Entwicklungen im Zusammenhang mit der Qualitätssicherung in der Hochschulbildung verwiesen, aber auch Vorschläge für weitere Diskussionspunkte und Verbesserungsmöglichkeiten unterbreitet.


Ik zou tot slot ook nog graag willen opmerken dat, hoewel het advies van de Commissie Visserij zich zeker richt op de essentiële aspecten, er nog enkele details zijn die kunnen worden belicht.

Außerdem möchte ich anmerken, dass die Stellungnahme des Fischereiausschusses natürlich auf die wesentlichen Aspekte eingeht, aber auch einige weitere Details herausgestellt werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag belicht ook enkele tekortkomingen en het beveelt aan om daaraan bij de verdere uitvoering van het programma de nodige aandacht te besteden.

Es wird jedoch auch auf einige Unzulänglichkeiten hingewiesen, auf die bei der weiteren Durchführung des Programms geachtet werden sollte.


Het verslag belicht ook enkele tekortkomingen en het beveelt aan om daaraan bij de verdere uitvoering van het programma de nodige aandacht te besteden.

Es wird jedoch auch auf einige Unzulänglichkeiten hingewiesen, auf die bei der weiteren Durchführung des Programms geachtet werden sollte.


Ze weerspiegelt dus een proces waarin tegengestelde eisen met elkaar in overeenstemming zijn gebracht en vormt een delicaat compromis tussen het standpunt van een groot aantal lidstaten, die een expliciete verwijzing naar alle controversiële punten wensten, en de Russische wens een zeer beknopte verklaring op te stellen waarin enkel de positieve aspecten van de samenwerking belicht zouden worden.

Sie bildet mithin das Ergebnis gegensätzlicher Forderungen, die miteinander in Einklang gebracht werden mussten, sowie einen heiklen Kompromiss zwischen dem Wunsch zahlreicher Mitgliedstaaten nach einem ausdrücklichen Hinweis auf sämtliche strittige Fragen, und dem Anliegen der Russen, die eine sehr restriktive Erklärung wollten, in der nur die positiven Aspekte der Zusammenarbeit EU-Russland herausgestellt werden.


In het voorstel van de Commissie wordt dit vraagstuk echter enkel belicht vanuit het standpunt van de mededinging en de winst van de luchtvaartindustrie en de luchtvaartmaatschappijen.

In dem Vorschlag der Kommission wird das Problem jedoch unter dem Aspekt des Wettbewerbs und der Profite der Luftverkehrsindustrie sowie der Fluggesellschaften behandelt.


Het verslag belicht op dit gebied enkele belangrijke aspecten.

In diesem Zusammenhang beleuchtet der Bericht mehrere wichtige Aspekte.


Hieronder worden enkele belangrijke veranderingen belicht, die de douaneactiviteiten beïnvloeden.

Im folgenden werden einige einschneidende Veränderungen beleuchtet, die sich auf die Tätigkeit des Zoll auswirken.


w