Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belichten waarvan sommigen onder » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze gelegenheid eveneens willen aangrijpen om een aantal punten te belichten waarvan sommigen onder ons vinden dat ze van fundamenteel belang moeten zijn in het eindverslag waarover we gaan stemmen.

– (ES) Herr Präsident, auch ich würde gerne diese Gelegenheit ergreifen und die Punkte unterstreichen, die, wie einige von uns glauben, als wesentliche Punkte im endgültigen Bericht enthalten sein sollten, über den wir abstimmen werden.


8. is ingenomen met de deelname van Kosovo aan de coalitie voor de bestrijding van terrorisme, de wijzigingen in het strafrecht van Kosovo waardoor tegen buitenlandse strijders kan worden opgetreden en met de maatregelen die de autoriteiten hebben genomen om personen die jongeren rekruteren voor extremistische groepen voor het gerecht te brengen; neemt bezorgd kennis van de berichten omtrent toenemende radicalisering onder de Kosovaarse jongeren, waarvan sommigen zich aansl ...[+++]

8. begrüßt die Beteiligung des Kosovo an der Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus, die Änderungen am Strafrecht im Kosovo, mit denen dem Phänomen der ausländischen Kämpfer entgegengewirkt werden soll, und die von den Behörden ergriffenen Maßnahmen, um diejenigen Personen vor Gericht zu stellen, die daran beteiligt sind, junge Menschen anzuwerben, damit sich diese extremistischen Gruppen anschließen; nimmt Berichte über eine zunehmende Radikalisierung junger Menschen im Kosovo, von denen sich einige den terroristischen Kämpfern in ...[+++]


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « V ...[+++]


T. wijzend op de ernstige situatie van de godsdienstvrijheden in de Volksrepubliek China, waar de autoriteiten iedere religieuze manifestatie blijven beteugelen, met name van de katholieke kerk, waarvan talrijke gelovigen en bisschoppen de laatste jaren in de gevangenis zijn beland, waar sommigen onder hen zijn omgekomen,

T. unter Hinweis auf den Ernst der Lage in Bezug auf die Religionsfreiheit in der Volksrepublik China, wo die Behörden nach wie vor jede religiöse Kundgebung, vor allem der katholischen Kirche, unterdrücken, und wo zahlreiche Katholiken und Bischöfe seit vielen Jahren im Gefängnis sitzen und manche dort sogar gestorben sind,


B. overwegende dat Gian Paolo Gobbo - tezamen met een groot aantal andere personen, waarvan sommigen zijn geïdentificeerd en anderen niet - is aangeklaagd voor een overtreding die zou bestaan uit het bevorderen en oprichten van, alsmede het leiding geven en deelnemen aan een paramilitaire vereniging met politieke doelstellingen, onder de naam "Groenhemden",

B. in der Erwägung, dass Gian Paolo Gobbo zur Last gelegt wird, – mit zahlreichen weiteren Personen, von denen einige identifiziert worden und weitere noch zu identifizieren sind – eine paramilitärische Vereinigung mit politischen Zielen unter dem Namen "Grünhemden" gefördert, gebildet, geleitet und daran teilgenommen zu haben,


B. overwegende dat de heer Gobbo - tezamen met een groot aantal andere personen, waarvan sommigen zijn geïdentificeerd en anderen niet - is aangeklaagd voor een overtreding die zou bestaan uit het bevorderen, oprichten, leiding geven en deelnemen aan een paramilitaire vereniging met politieke doelstellingen, onder de naam "Groenhemden",

B. in der Erwägung, dass Herrn Gobbo zur Last gelegt wird, – mit zahlreichen weiteren Personen, von denen einige identifiziert worden und weitere noch zu identifizieren sind – eine paramilitärische Vereinigung mit politischen Zielen unter dem Namen „Grünhemden“ gefördert, gebildet, geleitet und daran teilgenommen zu haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belichten waarvan sommigen onder' ->

Date index: 2024-10-18
w