Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Blokkering t.g.v.bellen
Heliumophoping in bellen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Traduction de «bellen vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus






bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3,2 cent per minuut bellen, vanaf 15 juni 2017 1 cent per sms-bericht, met ingang van 15 juni 2017 een daling van de maximumprijs voor dataroaming die over vijf jaar wordt gespreid, van 7,70 euro/GB (vanaf 15 juni 2017) tot 6 euro/GB (vanaf 1 januari 2018); 4,50 euro/GB (vanaf 1 januari 2019); 3,50 euro/GB (vanaf 1 januari 2020); 3 euro/GB (vanaf 1 januari 2021) en 2,50 euro/GB (vanaf 1 januari 2022)

3,2 Cent pro Minute für Anrufe, ab 15. Juni 2017, 1 Cent pro SMS, ab 15. Juni 2017, eine schrittweise Senkung der Preisobergrenzen für Datenverkehr über 5 Jahre, von 7,70 EUR pro GB (ab 15. Juni 2017) auf 6 EUR pro GB (ab 1. Januar 2018), dann auf 4,50 EUR pro GB (ab 1. Januar 2019), 3,50 EUR pro GB (ab 1. Januar 2020), 3 EUR pro GB (ab 1. Januar 2021) und schließlich 2,50 EUR pro GB (ab 1. Januar 2022).


Vanaf nu kunnen burgers op reis in de EU met hun mobiele toestellen bellen, sms'en en internet gebruiken tegen dezelfde prijs als in hun eigen land.

Von nun an können die Bürgerinnen und Bürger auf Reisen innerhalb der EU mit ihren Mobilgeräten telefonieren, SMS schreiben und Datendienste nutzen, ohne dafür auch nur einen Cent mehr als zu Hause zu bezahlen.


Door 112 te bellen, vanaf nu het unieke Europese noodnummer, kunnen mensen in de hele EU de hulpdiensten bereiken.

Die Bürger können jetzt in der gesamten EU die Notrufdienste über die einheitliche europäische Notrufnummer 112 erreichen.


Het verslag besteedt daarnaast ook aandacht aan het Europees alarmnummer "112", dat is ingevoerd om burgers in staat te stellen met noodhulpdiensten in contact te komen door vanaf elke locatie in de EU één en hetzelfde nummer te bellen.

Der Bericht befasst sich auch mit der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112, die eingeführt wurde, damit die Bürger überall in der EU unter Nutzung ein und derselben Nummer Notdienste herbeirufen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert de EU-telecomvoorschriften in 2003 in werking zijn getreden, is het in 26 van de 27 lidstaten mogelijk geworden het nummer 112 te bellen vanaf vaste en mobiele telefoons.

Seit Inkrafttreten des EU-Telekommunikationsregeln im Jahr 2003 haben 26 der 27 Mitgliedstaaten die Möglichkeit geschaffen, die Notrufnummer 112 von Festnetz- und Mobiltelefonen zu erreichen.


"Eraan herinnerend dat 112 het telefoonnummer is om kostenloos de hulpdiensten te bellen in alle landen van de Europese Unie (EU), vanaf zowel vaste als mobiele telefoons,

"unter Hinweis darauf, dass die "112" die Telefonnummer ist, um kostenlos Rettungs­dienste in allen Ländern der Europäischen Union (EU) vom Festnetz und von Mobiltele­fonen aus anzurufen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bellen vanaf' ->

Date index: 2025-01-11
w