Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bellers doorverbinden

Vertaling van "beller " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bellers doorverbinden

Anrufer und Anruferinnen weiterleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(xxi) de doeltreffendheid van de implementatie van het Europese alarmnummer „112”, waaronder met name noodzakelijke maatregelen om de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de criteria voor de locatie van de beller te verbeteren;

xxi) die Wirksamkeit der Umsetzung der europäischen Notrufnummer „112“, einschließlich insbesondere notwendiger Maßnahmen zur Verbesserung der Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Angaben zum Anruferstandort;


(ii) toegang tot informatie over noodhulpdiensten en de plaats waar de beller zich bevindt ten behoeve van alle diensten die op dit gebied worden aangeboden , en eventuele beperkingen van de geboden noodhulpdiensten overeenkomstig artikel 26;

ii) Zugang zu Informationen über Notdienste mit Angaben zum Anruferstandort bei allen angebotenen relevanten Diensten sowie zu allen Beschränkungen von Notdiensten nach Artikel 26;


‐ het al dan niet bieden van toegang tot noodhulpdiensten en gegevens over de plaats waar de beller zich bevindt, en eventuele beperkingen van de geboden noodhulpdiensten overeenkomstig artikel 26;

‐ Informationen darüber, ob Zugang zu Notdiensten mit Angaben zum Anruferstandort besteht oder nicht, und über alle Beschränkungen von Notdiensten nach Artikel 26;


Zo zijn er geen criteria vastgesteld voor de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de locatiegegevens over de beller overeenkomstig het vereiste in artikel 26, lid 5, van Richtlijn 2009/136/EG.

So wurden beispielsweise – abweichend von den Bestimmungen nach Artikel 26 Absatz 5 der Richtlinie 2009/136/EG – für die Ermittlung des Anruferstandorts bisher keine Genauigkeits- und Zuverlässigkeitskriterien festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de ontwikkeling van bindende criteria voor de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de aan de noodhulpdiensten verstrekte locatiegegevens over de beller (artikelen 26, lid 5, en 26, lid 7);

- Aufstellung verbindlicher Genauigkeits- und Zuverlässigkeitskriterien für die Bereitstellung von Anruferstandortinformationen für die Notrufdienste (Artikel 26 Absatz 5 und Artikel 26 Absatz 7),


De Commissie heeft vandaag de gerechtelijke procedure tegen Nederland stopgezet, nu hulpdiensten de locatiegegevens van bellers die het Europese noodnummer 112 bellen kunnen achterhalen, ook als de bellers niet kunnen zeggen waar ze zijn.

Die Kommission hat heute außerdem ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Niederlande eingestellt, nachdem die Notrufdienste nun auch dann den Standort von Anrufern der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 ermitteln können, wenn diese nicht in der Lage sind anzugeben, wo sie sich befinden.


De Commissie moet de inbreukprocedure tegen Italië inleiden om ervoor te zorgen dat het arrest van het Europees Hof van Justitie wordt nageleefd en omdat de beschikbaarheid van locatiegegevens van de beller een hulpmiddel in noodsituaties is waarmee mensenlevens kunnen worden gered".

Die Kommission muss das Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien weiterverfolgen – und zwar nicht nur, um sicherzustellen, dass dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs nachgekommen wird, sondern auch deswegen, weil die Anruferlokalisierung Leben retten kann.“


Vandaag heeft de Commissie besloten Italië een schriftelijke aanmaning te sturen met het verzoek gevolg te geven aan het arrest en ervoor te zorgen dat de hulpdiensten kunnen beschikken over locatiegegevens van alle bellers naar het nummer 112.

Die Kommission hat heute beschlossen, das Land mit einem Aufforderungsschreiben zu ermahnen, dem Urteil nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die Notrufstellen bei allen 112-Anrufen auch Informationen zum Standort des Anrufers erhalten.


Hulpdiensten in Italië beschikken nog steeds niet over locatiegegevens van mobiele bellers naar het nummer 112, ondanks een arrest van het Europees Hof van justitie in januari waarin Italië werd opgedragen dit in orde te maken.

Bei von Mobiltelefonen abgesetzten Notrufen an die Nummer 112 werden in Italien immer noch nicht in allen Fällen Angaben zum Anruferstandort übermittelt, wie es das EU-Recht vorschreibt. Italien wurde bereits im Januar in einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs aufgefordert, Abhilfe zu schaffen.


Telecommunicatie: Italië met klem verzocht maatregelen te nemen met betrekking tot locatiegegevens van de 112-beller om arrest van het Hof na te leven

Telekommunikation: Italien wird ermahnt, einem EuGH-Urteil zur Übermittlung des Anruferstandorts bei 112-Notrufen nachzukommen




Anderen hebben gezocht naar : bellers doorverbinden     beller     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beller' ->

Date index: 2023-04-12
w