Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belofte moet nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zeg alleen maar dat er internationale akkoorden zijn op basis waarvan de Europese Unie haar beloftes moet nakomen in haar betrekkingen met de ACS-landen, en dit is een van de akkoorden die de Europese Unie moet honoreren.

Alles, was ich sagen möchte, ist, dass es internationale Abkommen gibt, welche die Europäische Union verpflichten, in ihre Beziehungen mit den AKP-Ländern zu investieren, und dies ist eines der Abkommen, welche die Europäische Union priorisieren muss.


De EU moet pal staan voor haar waarden en bescherming bieden aan degenen die hiernaartoe komen om aan vervolging en conflictsituaties te ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen dat in 2012 het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gereed is.

Die EU muss für ihre Werte eintreten und all denen Schutz gewähren, die zu uns flüchten, um Verfolgung und Krieg zu entgehen. Wir müssen deshalb unserer Verpflichtung nachkommen und bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem schaffen.


De EU moet vooruit blijven gaan, voortbouwend op wat we hebben bereikt, en moet streven naar nog meer vooruitgang zodat de EU in de wereld een leidende rol blijft spelen bij het nakomen van de belofte dat de hiv/aidspandemie tot staan zal worden gebracht.

Die EU sollte aufbauend auf dem bereits Erreichten weiter voranschreiten und sich kollek­tiv um weitere Fortschritte bemühen, damit sie weiterhin eine führende Rolle einnimmt, wenn es darum geht, das Versprechen zur Eindämmung von HIV/AIDS einzuhalten.


A. overwegende dat de Europese Unie zijn belofte 350 miljoen EUR uit te trekken voor maatregelen ter bevordering van herstel en wederopbouw na de door de tsunami veroorzaakte ramp, moet nakomen en dat 170 miljoen EUR hiervan moet worden opgenomen in de begroting 2005,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Zusage, 350 Mio. EUR für Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen nach der Tsunami-Katastrophe bereitzustellen, einhalten sollte, von denen 170 Mio. EUR im Jahr 2005 im Haushalt veranschlagt werden sollten,


A. overwegende dat de Europese Unie zijn belofte 350 miljoen EUR uit te trekken voor maatregelen ter bevordering van herstel en wederopbouw na de door de tsunami veroorzaakte ramp moet nakomen en dat 170 miljoen EUR hiervan moet worden opgenomen in de begroting 2005,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Zusage, 350 Mio. Euro für Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen nach der Tsunami-Katastrophe bereitzustellen, einhalten sollte, von denen 170 Mio. Euro im Jahr 2005 im Haushalt veranschlagt werden sollten,


6. Op intern niveau moet de EU zich meer openstellen voor producten uit ontwikkelingslanden en haar steunverleningsmodel omvormen tot een multifunctioneel en een rechtvaardiger systeem, waarbij zij haar belofte moet nakomen onze steunmaatregelen die de handel in landbouwproducten het meest verstoren, af te schaffen.

6. Auf interner Ebene muss sich die EU stärker für die Erzeugnisse der Entwicklungsländer öffnen und ihr Subventionsmodell in Richtung auf Multifunktionalität und größere Gerechtigkeit reformieren. Sie muss Fortschritte bei der eingegangenen Verpflichtung machen, unsere Beihilfen, die den Agrarhandel am stärksten verzerren, abzuschaffen.


Dat betekent niet automatisch het einde van deze hernieuwbare energiebron, maar wel dat we een genuanceerde discussie moeten voeren en moeten zoeken naar een genuanceerde oplossing. Een verstandig energiebeleid mag geen beloftes doen die het niet kan nakomen, maar moet zich beperken tot beloftes die het stap voor stap kan nakomen.

Das heißt nicht Nein zu diesen erneuerbaren Energien, sondern das heißt eine differenzierte Debatte und eine differenzierte Antwort, denn es ist am Ende klug, wenn die Politik nicht falsche Erwartungen weckt, die sie nicht einhalten kann, sondern dass Politik die Erwartungen weckt, die sie dann auch Schritt für Schritt abarbeiten kann.




D'autres ont cherché : unie haar beloftes     beloftes     beloftes moet nakomen     wij onze belofte     moet     onze belofte nakomen     belofte     bij het nakomen     unie zijn belofte     veroorzaakte ramp     nakomen     ramp moet nakomen     zij haar belofte moet nakomen     geen beloftes     niet kan nakomen     belofte moet nakomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belofte moet nakomen' ->

Date index: 2024-11-16
w