Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beloften van solidariteit gestand doen » (Néerlandais → Allemand) :

Lidstaten moeten hun beloften gestand doen en beginnen met 45 grensoverschrijdende “quick start”-projecten op het gebied van vervoer en energie.

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Verpflichtung erfüllen und mit den Arbeiten an den 45 grenzübergreifenden „Blitzstart-Projekten” in den Bereichen Transport und Energie beginnen.


We doen onze beloften gestand om de verantwoordelijkheid te delen met derde landen zoals Turkije, Jordanië en Libanon”.

Wir kommen damit unserer Zusage nach, die Verantwortung mit Drittländern wie Türkei, Jordanien und Libanon zu teilen.“


13. verwacht van de Raad en de Commissie dat zij hun beloften gestand doen en Oekraïne blijven helpen bij het oplossen van deze diepe politieke en economische crisis, met name wanneer het gaat om eventuele urgente financieringsbehoeften die onder andere zouden kunnen ontstaan als gevolg van het besluit van de Russische Federatie om de tweede tranche van de aankoop van Oekraïense staatsobligaties op te schorten;

13. erwartet, dass der Rat und die Kommission ihre Versprechen halten und die Ukraine weiterhin dabei unterstützen, diese schwere politische und wirtschaftliche Krise zu überwinden und insbesondere einen finanziellen Engpass zu überstehen, der unter anderem aufgrund des Beschlusses der Russischen Föderation, den Ankauf der zweiten Tranche ukrainischer Staatsanleihen auszusetzen, möglicherweise unmittelbar bevorsteht;


De regering moet haar beloften nu gestand doen en de daders en aanstichters van dergelijke misdrijven voor de rechter brengen.

Die Regierung muss nun ihre Versprechen halten und die Täter und Anstifter solcher Verbrechen vor Gericht bringen.


Ik geloof dat de EU haar beloften jegens Turkije gestand moet doen.

Ich glaube, die EU muss ihre Verpflichtungen gegenüber der Türkei einhalten.


20. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de hulp van sommige lidstaten in 2008 in reële termen gedaald is; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij hun beloften inzake de officiële ontwikkelingshulp (ODA) voor 2010 gestand doen, wetende dat een meerderheid van de ontwikkelingslanden zwaar onder de gevolgen van de mondiale financiële crisis gebukt gaat;

20. äußert seine ernsthafte Besorgnis darüber, dass die Entwicklungshilfe einiger EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2008 real gesunken ist; fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre in Bezug auf die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) eingegangenen Verpflichtungen bis 2010 zu erfüllen und dabei zu berücksichtigen, dass die Mehrheit der Entwicklungsländer durch die Auswirkungen der weltweiten Finanzkrise stark betroffen ist;


21. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de hulp van sommige lidstaten in 2008 in reële termen gedaald is; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij hun beloften inzake overheidsontwikkelingshulp voor 2010 gestand doen, wetende dat een meerderheid van de ontwikkelingslanden zwaar onder de gevolgen van de mondiale financiële crisis gebukt gaat;

21. äußert seine ernsthafte Besorgnis darüber, dass die Entwicklungshilfe einiger EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2008 real gesunken ist; fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre in Bezug auf die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) eingegangenen Verpflichtungen bis 2010 zu erfüllen und dabei zu berücksichtigen, dass die Mehrheit der Entwicklungsländer durch die Auswirkungen der weltweiten Finanzkrise stark betroffen sind;


Wil Europa haar beloften van solidariteit gestand doen - solidariteit met de Verenigde Staten, maar ook bescherming van de wereldwijde solidariteit - dan moeten de lidstaten van de Europese Unie ook daadwerkelijk gemeenschappelijk optreden.

Damit Europa sein Versprechen der Solidarität - Solidarität mit den Vereinigten Staaten, aber auch Wahrnehmung der weltweiten Solidarität - einlösen kann, muss zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine wirkliche Gemeinschaft des Handelns bestehen.


Nu is het zaak dat alle partijen onverwijld hun beloften gestand doen.

Nun müssen die Parteien ihren jeweiligen Verpflichtungen unverzüglich nachkommen.


In grote lijnen functioneert de interne markt, maar om alle beloften ervan gestand te doen, moet en kan het nog beter.

Zwar funktioniert der Binnenmarkt, doch um alle Versprechungen einlösen zu können, sind weitere Verbesserungen notwendig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloften van solidariteit gestand doen' ->

Date index: 2021-01-25
w