Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beloftes kunnen nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is dus wat we momenteel doen – we praten met onze lidstaten zodat we in wezen onze eerder gedane beloftes kunnen nakomen.

Also verlegen wir uns aktuell darauf, mit den Mitgliedstaaten zu sprechen, um unseren zuvor eingegangenen Verpflichtungen tatsächlich nachkommen zu können.


Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso: “Dit is geen begroting omdat de Commissie meer geld wil, maar omdat de lidstaten hun belofte moeten nakomen, namelijk dat studenten in het kader van het Erasmus-programma of armere regio's via het Cohesiefonds zeker kunnen zijn van financiering. Deze betalingen zijn essentieel om in de hele EU groei en werkgelegenheid te bevorderen".

Jetzt, da sie über ein vollständigeres Bild des Haushaltsvollzugs 2012 verfügt, sind nach Ansicht der Kommission zusätzliche 9,0 Mrd. EUR zur Begleichung der eingehenden Rechnungen und zur Einhaltung der vertraglichen und gesetzlichen Verpflichtungen, vor allem in für Wachstum und Beschäftigung zentralen Bereichen, notwendig.


Een ding is duidelijk, zonder een coherent beleid kunnen we onze beloftes niet nakomen.

Es ist klar, ohne Politikkohärenz wird es uns nicht gelingen, unser Versprechen einzulösen.


Afgelopen oktober heeft de Raad Algemene Zaken opgeroepen tot de ontwikkeling van een handelstrategie om in kaart te brengen hoe wij deze beloftes kunnen nakomen.

Letzten Oktober forderte der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ eine Handelsstrategie, aus der hervorgehen soll, wie wir diese Versprechen erfüllen wollen.


Vandaag kondig ik aan dat commissaris Piebalgs, commissaris voor energie, en ik volgende week een ambitieus plan zullen voorstellen waarmee we onze belofte om in 2020 20 procent primaire energie te besparen, kunnen nakomen.

Ich kann Ihnen heute sagen, dass nächste Woche Kommissar Piebalgs – das für Energiefragen zuständige Kommissionsmitglied – und ich einen ehrgeizigen Aktionsplan vorlegen werden, um unsere Verpflichtung zu erfüllen, bis 2020 den Primärenergieverbrauch um 20 % zu senken.


We moeten beter controleren of de lidstaten hun beloftes wel nakomen. Dan kunnen we voor groei en werkgelegenheid in heel Europa zorgen.

Dann werden wir Wachstum und Beschäftigung in ganz Europa erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloftes kunnen nakomen' ->

Date index: 2025-01-30
w