4. stelt vast dat alle belanghebbenden zich ertoe verbonden hebben naar behoren toe te zien op de volledige tenuitvoerlegging van de internemarktwetgeving en er ook voor te zorgen dat er rekening wordt gehouden met de sociale dimensie ervan; is van mening dat de verdieping van de interne markt voor d
iensten moet worden beschouwd als een gelegenheid om maatschappelijk welzijn, werknemersrechten en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden voor alle EU-burgers te bevorderen, met inbegrip van de toepassing van het b
eginsel van gelijke beloning voor gelijk werk, d ...[+++]at is vastgelegd in artikel 157 VWEU; meent ook dat bepalingen betreffende sociale bescherming en gezondheid en veiligheid op het werk niet als onevenredige beperkingen kunnen worden beschouwd; 4. stellt fest, dass alle wichtigen Interessenträger sich dazu verpflichten müssen, die Binnenmarktvorschriften voll und ganz ordnungsgemäß durchzusetzen und dabei sicherzustellen, dass die soziale Dimension beachtet wird; ist der Überzeugung, dass die Vertiefung des Binnenmarktes für Dienstleistungen als Möglichkeit betrachtet werden sollte, um das gesellschaftliche Wohl und die Rechte der Arbeitnehmer zu stärken und allen EU-Bürgern menschenwürdige Arbeitsbedingungen zu verschaffen, einschließlich der Umsetzung des Prinzips des gleichen Loh
ns für gleiche Arbeit gemäß Artikel 157 AEUV; vertritt außerdem die Auffassung, dass die Bestim
...[+++]mungen in Bezug auf den Sozialschutz und den Schutz von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz nicht als unverhältnismäßige Einschränkungen zu betrachten sind;