22. is ingenomen met de initiatieven van de Commissie om een eind te mak
en aan de ongelijke beloning van mannen en vrouwen, zoals de invoering van een Equal Pay Day (dag voor gelijk loon), maar betreurt dat de loonkloof nog altijd een ernstig
probleem vormt dat moet worden opgelost, en herhaalt zijn verzoek om een echt engagement dat erop gericht is de talrijke oorzaken van de loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen door middel van een herziening van de bestaande wetgeving aan te pakken; wijst erop dat de Commissie de mogelijkheid
...[+++]moet overwegen om wetgevingsvoorstellen in te dienen met betrekking tot de diverse types verlof, zoals verlof voor vaders, mensen die kinderen adopteren en mensen die de zorg voor hun ouders op zich nemen, en een Europese strategie moet opstellen op basis van goede praktijken in de lidstaten zodat de geschikte omstandigheden gecreëerd worden om de tewerkstellingscijfers van de Europa 2020-strategie te halen; 22. begrüßt die von der Kommission ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung geschlechterbedingter Lohnunterschiede einschließlich der Einführung eines Tages des gleichen Entgelts, bedauert jedoch, dass die Lohnunterschiede nach wie vor eine ec
hte Herausforderung darstellen, die gemeistert werden muss, und bekräftigt seine Forderung nach energischen Bemühungen zur Behebung der vielfältigen Ursachen für Lohnunterschiede zwischen Frauen und Männern durch eine Überarbeitung der derzeitigen Rechtsvorschriften; vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Möglichkeit prüfen sollte, Legislativvorschläge zur Regelung der einzelnen Urlaubsarten
...[+++]wie Vaterschaftsurlaub, Adoptionsurlaub und Urlaub zur Pflege betreuungsbedürftiger Familienangehöriger vorzulegen und eine auf den bewährten Vorgehensweisen in den Mitgliedstaaten beruhende europäische Strategie aufzubauen, um Voraussetzungen für die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 in Bezug auf die Beschäftigungsquote zu schaffen;