Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "belooft te zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. belooft zijn inspanningen continu te zullen intensiveren, en eraan te zullen werken dat de instellingen en ambtenaren van de EU, met inbegrip van de speciale vertegenwoordiger van de EU inzake mensenrechten, ertoe verplicht worden zich in te zetten voor de naleving van sociale, ecologische en mensenrechtennormen in alle externe betrekkingen en al het extern optreden van de EU;

2. verpflichtet sich dazu, seine Bemühungen ständig zu verstärken, damit die Institutionen und Beamten der EU, einschließlich des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte, auf das Durchsetzen sozialer, ökologischer und Menschrechtsstandards in sämtlichen Außenbeziehungen der EU und ihren außenpolitischen Maßnahmen verpflichtet werden;


2. belooft zijn inspanningen continu te zullen intensiveren en eraan te zullen werken dat de instellingen en ambtenaren van de EU, met inbegrip van de speciale vertegenwoordiger van de EU inzake mensenrechten, ertoe verplicht worden zich in te zetten voor de naleving van sociale, milieu- en mensenrechtennormen in alle externe betrekkingen en al het extern optreden van de EU;

2. verpflichtet sich dazu, seine Bemühungen ständig zu verstärken, damit die Institutionen und Beamten der EU, einschließlich des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte, auf das Durchsetzen sozialer, ökologischer und Menschrechtsstandards in sämtlichen Außenbeziehungen der EU und ihren außenpolitischen Maßnahmen verpflichtet werden;


3. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan alle beschikbare middelen - politieke dialoog, handelsbetrekkingen, investeringen, samenwerking en culturele relaties - te benutten om Macau te helpen zijn autonomie bewaren en zijn levenswijze en identiteit in stand te houden, die de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring van 1987 belooft te zullen verdedigen, met speciale aandacht voor de rechtsstaat, de waarborging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van culturele tolerantie en vrijheid van godsdienst en godsdienstuitoefening, alsook de waarborging van de effectieve autonomie van de SAR en haar organen, zow ...[+++]

3. fordert die Kommission und den Rat auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel - politischer Dialog, Handel, Investitionen, Zusammenarbeit und kulturelle Beziehungen - einzusetzen, um Macau bei der Aufrechterhaltung seiner Autonomie und bei der Beibehaltung seiner Gesellschaftsordnung und Identität zu unterstützen, zu deren Verteidigung sich Portugal und China in der Gemeinsamen Erklärung verpflichtet haben, wobei besondere Aufmerksamkeit auf die rechtsstaatlichen Fragen, die Garantie der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der kulturellen Toleranz und der Religions- und Bekenntnisfreiheit, die tatsächliche Autonomie ...[+++]


3. dringt er bij de Europese Commissie en de Raad op aan alle beschikbare middelen - politieke dialoog, handelsbetrekkingen, investeringen, samenwerking en culturele relaties – te benutten om Macau te helpen zijn autonomie bewaren en zijn levenswijze en identiteit in stand te houden, die de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring van 1987 belooft te zullen verdedigen, met speciale aandacht voor de rechtsstaat, de waarborging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van culturele tolerantie en vrijheid van godsdienst en godsdienstuitoefening, alsook de waarborging van de effectieve autonomie van de SAR en haar org ...[+++]

3. fordert die Kommission und den Rat auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel - politischer Dialog, Handel, Investitionen, Zusammenarbeit und kulturelle Beziehungen – einzusetzen, um Macao bei der Aufrechterhaltung seiner Autonomie und bei der Beibehaltung seiner Gesellschaftsordnung und Identität zu unterstützen, zu deren Verteidigung man sich in der Gemeinsamen Erklärung Portugals und Chinas verpflichtet hat, wobei besondere Aufmerksamkeit auf die rechtsstaatlichen Fragen, die Garantie der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der kulturellen Toleranz und der Religions- und Bekenntnisfreiheit, die tatsächliche Auton ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de Europese Commissie en de Raad op aan dat ze gebruikmaken van alle middelen waarover ze beschikken - politieke dialoog, handelsbetrekkingen, investeringen, samenwerking en culturele relaties - om Macau zijn autonomie te helpen bewaren en zijn levenswijze en identiteit in stand te helpen houden, die de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring van 1987 belooft te zullen verdedigen;

3. fordert die Kommission und den Rat auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel - politischer Dialog, Handel, Investitionen, Zusammenarbeit und kulturelle Beziehungen – einzusetzen, um Macao bei der Aufrechterhaltung seiner Autonomie und bei der Beibehaltung seiner Gesellschaftsordnung und Identität zu unterstützen, zu deren Verteidigung man sich in der Gemeinsamen Erklärung Portugals und Chinas verpflichtet hat;


In de mededeling van september 2000 belooft de Commissie derhalve zich te zullen bezinnen op de optimale inzet van de instrumenten die haar ter beschikking staan om de rechtszekerheid te verbeteren.

Daher hat sich die Kommission in der Mitteilung vom September 2000 darauf verpflichtet, weiterhin über den bestmöglichen Einsatz der Instrumente nachzudenken, die ihr zur Verfügung stehen, um die Rechtssicherheit zu erhöhen.


In de mededeling van september 2000 belooft de Commissie derhalve zich te zullen bezinnen op de optimale inzet van de instrumenten die haar ter beschikking staan om de rechtszekerheid te verbeteren.

Daher hat sich die Kommission in der Mitteilung vom September 2000 darauf verpflichtet, weiterhin über den bestmöglichen Einsatz der Instrumente nachzudenken, die ihr zur Verfügung stehen, um die Rechtssicherheit zu erhöhen.


Het Gewest belooft dat zijn diensten binnen uiterlijk 40 dagen advies zullen uitbrengen over de exploitatiekosten die betrekking hebben op de dienstenovereenkomsten inzake zuivering.

Zu diesem Zweck gibt sie innerhalb einer Notfrist von 40 Tagen ein Gutachten über die Investitionsakten ab.


- CLABECQ TREKT ZICH TERUG UIT DE MARKT VOOR LANGE PRODUKTEN ( ROND BETONSTAAL , WALSDRAAD , STAAFSTAAL ) EN BELOOFT GEDURENDE DE LOOPTIJD VAN DEZE OVEREENKOMST NIET IN DEZE PRODUKTEN TE ZULLEN INVESTEREN .

_ CLABECQ VERZICHTET AUF DEN LANGERZEUGNISMARKT ( BETONRUNDSTAHL , WALZDRAHT , STABSTAHL ) UND VERPFLICHTET SICH FÜR DIE DAUER DIESER VEREINBARUNG , NICHT IN DIESEN ERZEUGNISSEN ZU INVESTIEREN .


In de resolutie zal de Commissie worden verzocht passende initiatieven te nemen, die de Raad belooft met prioriteit te zullen behandelen.

In der Entschließung soll die Kommission ersucht werden, geeignete Initiativen einzuleiten; ferner soll der Rat verpflichtet werden, diese vor­rangig zu prüfen.




Anderen hebben gezocht naar : belooft te zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belooft te zullen' ->

Date index: 2024-01-06
w