Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluitbare apparatuur herstellen
Afsluitbare apparatuur repareren
Afsluitbare toestellen herstellen
Afsluitbare toestellen repareren
Belasting op muziekinstrumenten en T.V.-toestellen
Bemand parkeerterrein
Bemand ruimtevaartuig
Bemand ruimtevoertuig
Bemande halte
Bemande parkeergarage
Bemande ruimtevlucht
Bemande stopplaats
Combinatie van toestellen
Kapotte apparaten inzamelen
Kapotte apparaten ophalen
Kapotte toestellen inzamelen
Kapotte toestellen ophalen
Lees 1966
Ruimtevaart
Ruimtevlucht
Verstrekker van prothesen en toestellen

Traduction de «bemande toestellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemand parkeerterrein | bemande parkeergarage

Service-Parkplatz


bemand ruimtevaartuig | bemand ruimtevoertuig

bewohntes Raumfahrzeug


bemande halte | bemande stopplaats

Haltepunkt mit Personal | Haltestelle mit Personal


afsluitbare toestellen herstellen | afsluitbare toestellen repareren | afsluitbare apparatuur herstellen | afsluitbare apparatuur repareren

verschließbare Vorrichtungen instand setzen


kapotte apparaten inzamelen | kapotte toestellen inzamelen | kapotte apparaten ophalen | kapotte toestellen ophalen

defekte Geräte einsammeln


belasting op muziekinstrumenten en T.V.-toestellen

Steuer auf Musikinstrumente und Fernsehgeräte


verstrekker van prothesen en toestellen

Lieferer von Prothesen und Apparaten




toezicht houden op de veiligheid aan bemande toegangspoorten

Sicherheit an bemannten Einfahrtstoren bzw. Zugangstüren beaufsichtigen


ruimtevaart [ bemande ruimtevlucht | ruimtevlucht ]

Raumfahrt [ bemannte Raumfahrt | Raumflug | unbemannte Raumfahrt | Weltraumunternehmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-normen zullen gebaseerd zijn op het principe dat civiele drones hetzelfde veiligheidsniveau moeten waarborgen als bemande toestellen.

Die EU-Normen werden auf dem Grundsatz beruhen, dass zivile Drohnen (pilotenferngesteuerte Luftfahrzeuge) ebenso sicher sein müssen wie die bemannte Luftfahrt.


Het eerste lid van dat artikel 62 is vervangen bij artikel 8 van de wet van 4 augustus 1996 ' betreffende de erkenning en het gebruik van bemande en onbemande automatisch werkende toestellen in het wegverkeer ' (Belgisch Staatsblad, 12 september 1996), in de huidige redactie ervan.

Absatz 1 dieses Artikels 62 wurde ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 4. August 1996 ' über die Zulassung und den Gebrauch im Straßenverkehr von Geräten, die in Anwesenheit oder Abwesenheit eines befugten Bediensteten automatisch betrieben werden ' (Belgisches Staatsblatt, 12. September 1996), in seiner heutigen Fassung.


Het eerste lid van dat artikel 62 is vervangen bij artikel 8 van de wet van 4 augustus 1996 'betreffende de erkenning en het gebruik van bemande en onbemande automatisch werkende toestellen in het wegverkeer' (Belgisch Staatsblad, 12 september 1996), in de huidige redactie ervan.

Absatz 1 dieses Artikels 62 wurde ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 4. August 1996 'über die Zulassung und den Gebrauch im Straßenverkehr von Geräten, die in Anwesenheit oder Abwesenheit eines befugten Bediensteten automatisch betrieben werden' (Belgisches Staatsblatt, 12. September 1996), in seiner heutigen Fassung.


Bemande motorvoertuigen van goederentreinen moeten met een zelfreddingstoestel voor de machinist en ander treinpersoneel zijn uitgerust. Deze toestellen moeten voldoen aan de eisen van hetzij de in aanhangsel A, index 2, genoemde specificatie of de in aanhangsel A, index 3, genoemde specificatie. De keuze voor een van die twee specificaties gebeurt door de spoorwegonderneming.

In besetzten Triebfahrzeugen von Güterzügen müssen für den Triebfahrzeugführer und andere an Bord befindliche Personen Selbstrettungsmittel vorhanden sein, die entweder den Spezifikationen gemäß Anlage A Ziffer 2 oder Anlage A Ziffer 3 entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste lid van dat artikel 62 is vervangen bij artikel 8 van de wet van 4 augustus 1996 ' betreffende de erkenning en het gebruik van bemande en onbemande automatisch werkende toestellen in het wegverkeer ' (Belgisch Staatsblad, 12 september 1996), in de huidige redactie ervan.

Absatz 1 dieses Artikels 62 wurde ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 4. August 1996 ' über die Zulassung und den Gebrauch im Straßenverkehr von Geräten, die in Anwesenheit oder Abwesenheit eines befugten Bediensteten automatisch betrieben werden ' (Belgisches Staatsblatt, 12. September 1996), in seiner heutigen Fassung.


Het eerste lid van dat artikel 62 is vervangen bij artikel 8 van de wet van 4 augustus 1996 « betreffende de erkenning en het gebruik van bemande en onbemande automatisch werkende toestellen in het wegverkeer » (Belgisch Staatsblad, 12 september 1996), in de huidige redactie ervan.

Absatz 1 dieses Artikels 62 wurde ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 4. August 1996 « über die Zulassung und den Gebrauch im Straßenverkehr von Geräten, die in Anwesenheit oder Abwesenheit eines befugten Bediensteten automatisch betrieben werden » (Belgisches Staatsblatt, 12. September 1996), in seiner heutigen Fassung.


Bemande motorvoertuigen van goederentreinen moeten met een zelfreddingstoestel voor de machinist en ander treinpersoneel zijn uitgerust. Deze toestellen moeten voldoen aan de eisen van hetzij EN 402:2003 of 403:2004.

In besetzten Triebfahrzeugen von Güterzügen müssen für die Triebfahrzeugführer und andere an Bord befindliche Personen Selbstrettungsmittel vorhanden sein, die den Spezifikationen einer der beiden Normen EN 402:2003 und EN 403:2004 genügen.


Bemande motorvoertuigen van goederentreinen moeten met een zelfreddingstoestel voor de machinist en ander treinpersoneel zijn uitgerust. Deze toestellen moeten voldoen aan de eisen van hetzij EN 402:2003 of 403:2004.

In besetzten Triebfahrzeugen von Güterzügen müssen für die Triebfahrzeugführer und andere an Bord befindliche Personen Selbstrettungsmittel vorhanden sein, die den Spezifikationen einer der beiden Normen EN 402:2003 und EN 403:2004 genügen.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]


w