16. verzoekt de lidstaten de mogelijkheid van een specifieke training van bemanning en vissers alsook van de media met het oog op gijzelneming in overweging te nemen; verzoekt de instellingen samen te werken om te komen tot een mentaliteitsverandering van de publieke opinie ten aanzien van de Somalische piraten die zich met zeer lucratieve criminele activiteiten bezighouden;
16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit zu prüfen, Besatzung und Fischer sowie die Medien für den Fall einer Geiselnahme zu schulen; fordert, dass die Organe zusammenarbeiten, um einen Mentalitätswandel der öffentlichen Meinung gegenüber den somalischen Seeräubern zu bewirken, die eine sehr einträgliche kriminelle Tätigkeit ausüben;