Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddelende instanties hebben voldaan » (Néerlandais → Allemand) :

- De beheersautoriteiten hebben de bemiddelende instanties in veel gevallen nog niet voldoende voorlichting en aanwijzingen gegeven over de Europese regelgeving, uitgavendeclaraties en de noodzakelijke procedures en checklists.

- Viele Verwaltungsbehörden haben bislang den zwischengeschalteten Stellen kaum Hinweise und Anleitungen in Bezug auf die EU-Vorschriften, Ausgabenerklärungen und die notwendigen Verfahren und Checklisten erteilt.


5. roept de Commissie eveneens op na te gaan of de terzake bevoegde instanties hebben voldaan aan de verplichtingen van Richtlijn 1995/21/EG van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruikmaken van de havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord, en van richtlijn 2004/35/EG van 21 april 2 ...[+++]

5. fordert die Europäische Kommission ferner auf, festzustellen, ob die zuständigen Behörden die Verpflichtungen erfüllt haben, die sich aus der Richtlinie 1995/21/EWG vom 19. Juni 1995 zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren, sowie aus der Richtlinie 2004/35/EWG vom 21. April 2004 über die Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden ergeben;


De Schotse autoriteiten hebben zich ertoe verplicht te garanderen dat kleinere projecthouders hulp krijgen opdat kleinere projecten die onder de drempel liggen op ieder moment kunnen worden voorgelegd aan de bemiddelende instantie, die ze, waar mogelijk, samen zal voegen teneinde een strategisch sterker voorstel te smeden.

Vielmehr sollen derartige Projekte thematisch oder regional zusammengefasst werden, damit sie die Schwelle erreichen. Die schottischen Behörden haben sich verpflichtet, für die Unterstützung kleinerer Projektträger zu sorgen, damit kleinere Projekte, die unter dem Mindestbudget bleiben, jederzeit einer zwischengeschalteten Verwaltungsstelle vorgelegt werden können, die diese dann nach Möglichkeit zusammenfassen wird, um einen strategischeren Vorschlag daraus zu entwickeln.


a) de beheersautoriteit en de bemiddelende instanties hebben voldaan aan de vereisten van Verordening (EG) nr. 1260/1999, met name aan die van artikel 38, lid 1, onder c) en e), en artikel 32, leden 3 en 4, van die verordening, en hebben de voorwaarden van de beschikking van de Commissie ingevolge artikel 28 van die verordening nageleefd, en

a) die Verwaltungsbehörde und die zwischengeschalteten Stellen haben die Voraussetzungen der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, insbesondere Artikel 38 Absatz 1 Buchstaben c) und e) und Artikel 32 Absätze 3 und 4 erfuellt und die Bedingungen der von der Kommission gemäß Artikel 28 erlassenen Entscheidung eingehalten, und


a) de beheersautoriteit, de bemiddelende instanties en de uitvoerende instantie hebben voldaan aan de vereisten van Verordening (EG) nr. 1164/94, met name aan die van artikel 12, lid 1, onder c) en e), en van artikel D, lid 2, onder b) en d), van bijlage II bij die verordening, en hebben de voorwaarden van de bijstandsbeschikking van de Commissie, nageleefd,

a) die Verwaltungsbehörde, zwischengeschaltete Stellen und die Durchführungsstelle haben die Voraussetzungen der Verordnung (EG) Nr. 1164/94, insbesondere Artikel 12 Absatz 1 Buchstaben c) und e) und Anhang II Artikel D Absatz 2 Buchstaben b) und d), erfuellt und die Bedingungen der Bewilligungsentscheidung eingehalten.


De hulp wordt rechtstreeks aan deze begunstigden geleverd, zonder tussenpersoon of bemiddelende instantie, zodat de Commissie er zeker van kan zijn dat de mensen die op de lijsten staan dat ontvangen waar ze recht op hebben.

Die Hilfe wird an diese Empfänger direkt, ohne Einschaltung Dritter, geleistet, was es der Kommission ermöglicht, sicherzustellen, dass die Menschen, die auf diesen Listen stehen, die Hilfe, die ihnen zusteht, auch erhalten.


De hulp wordt rechtstreeks aan deze begunstigden geleverd, zonder tussenpersoon of bemiddelende instantie, zodat de Commissie er zeker van kan zijn dat de mensen die op de lijsten staan dat ontvangen waar ze recht op hebben.

Die Hilfe wird an diese Empfänger direkt, ohne Einschaltung Dritter, geleistet, was es der Kommission ermöglicht, sicherzustellen, dass die Menschen, die auf diesen Listen stehen, die Hilfe, die ihnen zusteht, auch erhalten.


de lidstaten hebben de beheersautoriteiten, de betalingsautoriteiten en de bemiddelende instanties soms pas eind 2002 adequaat begeleiding geboden bij de installatie van de nodige beheers- en controlesystemen die noodzakelijk zijn voor wat betreft de interventievormen in de programmeringsperiode 2000-2006 (5.27);

die Mitgliedstaaten gaben den Verwaltungsstellen, Zahlstellen und zwischengeschalteten Stellen bis Ende 2002 nicht immer angemessene Anleitungen zur Errichtung der erforderlichen Verwaltungs- und Kontrollsysteme an die Hand, und zwar bezüglich der Verfahren im Programmplanungszeitraum 2000-2006 (Ziffer 5.27);


b) voor een toereikend aantal van de boekhoudbescheiden die worden bewaard bij de bemiddelende instanties waaraan de verantwoordelijke autoriteit bepaalde uitvoeringsbevoegdheden heeft gedelegeerd, de begunstigden van de subsidies en, in voorkomend geval, andere instanties of ondernemingen die projecten uitvoeren, overeenstemming bestaat met de bewijsstukken waarop deze betrekking hebben.

b) Übereinstimmung besteht zwischen einer angemessenen Zahl von Buchungsunterlagen und ihren Belegen, die von den zwischengeschalteten Stellen, denen die zuständige Behörde bestimmte Durchführungsbefugnisse übertragen hat, den Begünstigten und gegebenenfalls anderen Stellen oder Unternehmen, die die Projekte durchführen, aufbewahrt werden.


Uit de controles moet blijken of eventuele ondervonden problemen een systematisch karakter hebben en een risico opleveren voor andere verrichtingen die door dezelfde eindbegunstigde worden uitgevoerd of door dezelfde bemiddelende instantie worden beheerd.

Bei den Kontrollen ist zu ermitteln, ob festgestellte Probleme systematisch auftreten, was bedeuten würde, dass andere, auf Rechnung desselben Endbegünstigten durchgeführte oder von derselben zwischengeschalteten Stelle verwaltetete Operationen ebenfalls gefährdet wären.


w