Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bezoldiging voor bemiddeling
Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling

Vertaling van "bemiddeling aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.




Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming

Vermittlungsdienst im Rahmen des Jugendschutzes








regels voor bemiddeling opstellen

Regeln für den Mediationsdienst entwerfen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts concentreerde de Commissie zich op de bevordering van bemiddeling, aangezien de burgers hierdoor heel wat tijd en geld kunnen besparen.

Ein weiterer Schwerpunkt der Kommission war die Förderung der Mediation, die Bürgern helfen kann, viel Zeit und Geld zu sparen.


Voorts concentreerde de Commissie zich op de bevordering van bemiddeling, aangezien de burgers hierdoor heel wat tijd en geld kunnen besparen.

Ein weiterer Schwerpunkt der Kommission war die Förderung der Mediation, die Bürgern helfen kann, viel Zeit und Geld zu sparen.


Bemiddeling/mediation door de ondernemers of 'in-house'-bemiddeling/mediation moet niet worden uitgesloten, aangezien dit een belangrijk onderdeel van alternatieve geschillenbeslechtigingsmechanismen vormt.

Schlichtung seitens der Unternehmer oder „unternehmensinterne“ Schlichtung sollte nicht ausgeschlossen werden, da sie ein wichtiger Bestandteil der Mechanismen zur alternativen Streitbeilegung ist.


De leden besloten dat de drie spoorwegdossiers als pakket behandeld moesten worden in bemiddeling, aangezien ze bij de eerdere fases van het wetgevingsproces betrokken waren geweest.

Die Mitglieder der Delegation beschlossen, die drei Vorschläge gemäß dem Verfahren, das anfänglich für die anderen Phasen des Legislativverfahrens angenommen worden war, im Laufe des Vermittlungsverfahrens als Paket zu behandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité vond op 14 februari in Straatsburg plaats De leden besloten dat de drie spoorwegdossiers als pakket behandeld moesten worden in bemiddeling, aangezien ze bij de eerdere fases van het wetgevingsproces betrokken waren geweest.

Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss fand am 14. Februar in Straßburg statt.Ihre Mitglieder beschlossen, dass die drei Eisenbahndossiers, wie schon in früheren Phasen des Legislativverfahrens, bei der Vermittlung als ein Paket behandelt werden sollten.


De Commissie preciseert in dat verband dat, indien procedures voor geschillenbeslechting (bemiddeling, arbitrage of via de rechter) tussen DSB en AnsaldoBreda met betrekking tot de vertragingen in de levering zouden leiden tot de erkenning van een zeker nadeel voor DSB en indien bepaald wordt dat dit nadeel de huur van vervangend rollend materieel omvat en dat AnsaldoBreda daarvoor vergoedingen verschuldigd is, deze vergoedingen toekomen aan de Deense staat, aangezien deze de kosten daarvan gedragen heeft bij wege van de aanvullende c ...[+++]

Hierzu weist die Kommission darauf hin, dass, falls in den Streitbeilegungsverfahren (gütlich, schiedsgerichtlich oder streitig) zwischen der DSB und AnsaldoBreda gewisse Schäden für die DSB anerkannt werden, diese Schäden den Einsatz von gemieteten Ersatzschienenfahrzeugen betreffen und AnsaldoBreda zu Schadenersatz verurteilt werden sollte, diese Schadenersatzzahlungen an den dänischen Staat abzuführen sind, da der Staat diese Kosten über die Zusatzverträge getragen hat.


1. Aangezien de bemiddeling/mediation geacht wordt plaats te vinden op een wijze die recht doet aan het vertrouwelijke karakter ervan, zorgen de lidstaten ervoor, tenzij de partijen anders overeenkomen, dat noch de bemiddelaar/mediator, noch enige persoon die bij het verlenen van de bemiddeling/mediation is betrokken, tijdens een burgerlijke of handelsrechtelijke rechtszaak of tijdens arbitrage verplicht wordt getuigenis af te leggen omtrent informatie die voortvloeit uit of verband houdt met een bemiddelings-/mediationprocedure, behalve:

(1) Da die Mediation in einer Weise erfolgen soll, die die Vertraulichkeit wahrt, gewährleisten die Mitgliedstaaten, sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren, dass weder Mediatoren noch in die Durchführung des Mediationsverfahrens eingebundene Personen gezwungen sind, in Gerichts- oder Schiedsverfahren in Zivil- und Handelssachen Aussagen zu Informationen zu machen, die sich aus einem Mediationsverfahren oder im Zusammenhang mit einem solchen ergeben, es sei denn,


1. Aangezien de bemiddeling/mediation geacht wordt plaats te vinden op een wijze die recht doet aan het vertrouwelijke karakter ervan, zorgen de lidstaten ervoor, tenzij de partijen anders overeenkomen, dat noch de bemiddelaar/mediator, noch enige persoon die bij het verlenen van de bemiddeling/mediation is betrokken, tijdens een burgerlijke of handelsrechtelijke rechtszaak of tijdens arbitrage verplicht wordt getuigenis af te leggen omtrent informatie die voortvloeit uit of verband houdt met een bemiddelings-/mediationprocedure, behalve:

(1) Da die Mediation in einer Weise erfolgen soll, die die Vertraulichkeit wahrt, gewährleisten die Mitgliedstaaten, sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren, dass weder Mediatoren noch in die Durchführung des Mediationsverfahrens eingebundene Personen gezwungen sind, in Gerichts- oder Schiedsverfahren in Zivil- und Handelssachen Aussagen zu Informationen zu machen, die sich aus einem Mediationsverfahren oder im Zusammenhang mit einem solchen ergeben, es sei denn,


Het is immers zaak de leden van GIE’s niet te bestraffen omdat zij niet tot deze sectoren behoren, aangezien hun bemiddeling onmisbaar is gebleken om de betrokken financieringstransacties tot stand te brengen en de gebruikers op bovengenoemde afwijkingen aanspraak te kunnen laten maken.

Da die Vermittlungstätigkeit der GIE-Mitglieder für das Zustandekommen der betreffenden Finanzierungen unabdingbar war und die Endnutzer der betreffenden Güter in den Genuss der oben genannten Ausnahmen kommen sollen, dürfen die GIE-Mitglieder nicht sanktioniert werden, weil sie nicht den oben genannten Sektoren angehören.


Het gebruik van niet juridische middelen voor de regeling van geschillen, met inbegrip van bemiddeling, arbitrage en praktijken op het gebied van gewoonterecht of praktijken buiten justitie om, teneinde bemiddeling te vergemakkelijken en schadeloosstelling voor de slachtoffers te verkrijgen, wordt eveneens aangemoedigd (overwegingen 2, 8 en 10), aangezien "sancties en maatregelen die in de Gemeenschap uitgevoerd worden een belangrijk instrument zijn van criminaliteitsbestrijding en de nadelige gevolgen van een opsluiting kunnen vermij ...[+++]

Auch wird empfohlen, informelle Mechanismen für die Streitbeilegung, einschließlich Vermittlungs- und Schiedsverfahren und Verfahren der gängigen Rechtspflege oder der landesüblichen Praktiken zur Erleichterung der Schlichtung und der Wiedergutmachung, anzuwenden (Erwägungen 2, 8 und 10), denn die „Sanktionen und Maßnahmen, die im Rahmen der Gesellschaft umgesetzt werden, [stellen] eine wichtige Möglichkeit dar, die Kriminalität zu bekämpfen und die negativen Folgen von Freiheitsstrafen zu vermeiden“ (Erwägung 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling aangezien' ->

Date index: 2021-12-18
w