Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddeling over deze richtlijn werd officieel » (Néerlandais → Allemand) :

De voormelde richtlijn werd aangevuld door de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging, met het oog op de afschaffing van de fiscale grenzen, van Richtlijn 77/388/EEG.

Die vorerwähnte Richtlinie wurde ergänzt durch die Richtlinie 91/680/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG im Hinblick auf die Beseitigung der Steuergrenzen.


Hoewel de richtlijn 77/388/EEG werd herschikt door de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, blijkt uit de feiten van het geschil dat de reisbureaus, gedurende verschillende jaren, zijn onderworpen aan de betaling van btw op grond van het in het geding zijnde koninklijk besluit.

Obwohl die Richtlinie 77/388/EWG durch die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem neu gefasst wurde, geht aus dem Sachverhalt der Streitsache hervor, dass die Reisebüros während mehrerer Jahre der Zahlung der Mehrwertsteuer aufgrund des fraglichen königlichen Erlasses unterlagen.


Het tweede voorstel betrof een richtlijn over de rechten van slachtoffers. De richtlijn werd op 4 oktober 2012 door de Raad van Ministers aangenomen (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).

Der zweite Vorschlag für eine Richtlinie zum Opferschutz wurde am 4. Oktober 2012 vom Ministerrat angenommen (IP/12/1066), nachdem das Europäische Parlament am 12. September 2012 mit überwältigender Mehrheit dafür gestimmt hatte (MEMO/12/659).


De bemiddeling over deze richtlijn werd officieel geopend op 12 september en afgesloten bij briefwisseling van 3 en 23 oktober 2002.

Das Vermittlungsverfahren in Bezug auf diese Richtlinie wurde am 12.9.2002 eingeleitet und durch den Austausch von Schreiben vom 3. und 23.10.2002 zum Abschluss gebracht.


De bemiddeling over de richtlijn werd in het Bemiddelingscomité opgestart en als A-punt afgesloten op 10 december 2002.

Das Vermittlungsverfahren zu dieser Richtlinie wurde eingeleitet und am 10.12.2002 als A-Punkt im Vermittlungsausschuss abgeschlossen.


De bemiddeling inzake de richtlijn werd gestart, en door het bemiddelingscomité afgesloten op 10 december 2002.

Das Vermittlungsverfahren zu dieser Richtlinie wurde eingeleitet und am 10.12.2002 im Vermittlungsausschuss abgeschlossen.


De bemiddeling over deze richtlijn werd geopend op 26 februari en afgesloten bij briefwisseling van 22 februari en 13 maart 2002.

Das Vermittlungsverfahren in Bezug auf diese Richtlinie wurde am 26.2. eingeleitet und durch den Austausch von Schreiben vom 22.2. und 13.3.2002 zum Abschluss gebracht.


De bemiddeling over deze richtlijn werd op de bijeenkomst van het bemiddelingscomité van 17 december 2001 als "A-punt" afgerond.

In der Sitzung des Vermittlungsausschusses vom 17. Dezember 2001 wurde das Vermittlungsverfahren für diese Richtlinie als ein A-Punkt abgeschlossen.


Overeenkomst na bemiddeling over een Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake geluid (fysische agentia)

Einigung im Vermittlungsverfahren auf eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Lärm (physikalische Einwirkungen)


Italië, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en Spanje worden voor het Europees Hof van Justitie gedaagd; Oostenrijk werd officieel aangemaand alle nationale maatregelen vast te stellen die vereist zijn om de richtlijn inzake vluchtige organische stoffen (VOS) in intern recht om te zetten en de Commissie van deze maatregelen in kennis te stellen.

Gegen Griechenland, Italien, Irland, Spanien und das Vereinigte Königreich soll nun Klage vor dem Europäischen Gerichtshof erhoben werden, wogegen Österreich zunächst eine offizielle Aufforderung erhaltet, alle einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie über flüchtige organische Verbindungen (sog. VOC-Richtlinie) zu erlassen und der Kommission mitzuteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling over deze richtlijn werd officieel' ->

Date index: 2021-08-03
w