Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bezoldiging voor bemiddeling
Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling
Stomende goederen
Stomende waren
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "bemiddeling waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming

Vermittlungsdienst im Rahmen des Jugendschutzes








stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware




regels voor bemiddeling opstellen

Regeln für den Mediationsdienst entwerfen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

in das Verfahren, das Gegenstand der Mediation ist, eingebunden waren,


waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

in das Verfahren, das Gegenstand der Mediation ist, eingebunden waren,


Overleg en bemiddeling waren een kwestie van behoedzaam laveren, omdat enerzijds de strijd tegen witwassen doeltreffend moest worden opgezet, maar anderzijds de bescherming van de grondrechten gewaarborgd moest worden.

Beratung und Vermittlung waren ein schwieriger Balanceakt, weil auf der einen Seite die Geldwäschebekämpfung effektiv ausgestaltet, auf der anderen Seite aber auch der Grundrechtsschutz gewährleistet werden musste.


7. De Europese Unie is ingenomen met het staakt-het-vuren dat na enkele dagen van intens geweld in de Gazastrook en Israël is afgekondigd, en prijst de inspanningen van Egypte en allen die bij de bemiddeling waren betrokken.

7. Die Europäische Union begrüßt die Waffenruhe im Gazastreifen und in Israel nach mehreren Tagen intensiver Gewalt und würdigt den Einsatz Ägyptens und all jener, die sich um Vermittlung bemüht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. moedigt de lidstaten aan relevante gegevens te verzamelen over kwesties als proceskosten, bemiddelings- en handhavingsprocedures; betreurt het dat sommige lidstaten voor bepaalde categorieën in het scorebord voor justitie geen gegevens hebben verstrekt; is echter van mening dat de Commissie onderscheid had moeten maken tussen situaties waarin geen gegevens voorhanden waren en situaties waarin de indicatoren niet relevant waren voor of niet van toepassing waren op de desbetreffende lidstaten;

11. empfiehlt den Mitgliedstaaten, einschlägige Daten zu Fragen wie z. B. den Prozesskosten und den Kosten für Schlichtungsfälle und für Durchsetzungsverfahren zu erheben; bedauert, dass zu gewissen im Justizbarometer aufgeführten Kategorien von einigen Mitgliedstaaten keine Angaben gemacht wurden; ist jedoch der Ansicht, dass die Kommission eine Unterscheidung hätte treffen müssen zwischen den Fällen, zu denen keine Daten vorlagen, und denjenigen, in denen die Indikatoren für einzelne Mitgliedstaaten nicht zutreffend oder nicht auf sie anwendbar waren;


(a) eerder betrokken waren in de procedures die aan bemiddeling of arbitrage onderworpen worden;

(a) in irgendeiner Weise zuvor mit den der Mediation oder dem Schiedsverfahren unterzogenen Vorgängen zu tun hatten;


(a) eerder betrokken waren in de procedures die aan bemiddeling of arbitrage onderworpen worden;

(a) in irgendeiner Weise zuvor mit den der Mediation oder dem Schiedsverfahren unterzogenen Vorgängen zu tun hatten;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de onderhandelingen die ik het eerste jaar zelf heb gevoerd en daarna bij de bemiddeling – ik herinner eraan dat het de eerste bemiddeling na Lissabon betrof – onder leiding van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou en met steun van de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, de heer Brian Simpson, waren zwaarder en moeilijker dan verwacht.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Verhandlungen, die ich selber im ersten Jahr geleitet habe und danach, während der Vermittlung, – dem ersten Vermittlungsverfahren nach dem Vertrag von Lissabon, wie ich betonen möchte – unter der Leitung von Frau Kratsa-Tsagaropoulou und der Unterstützung durch den Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, Herr Simpson, waren mühsamer und schwieriger als erwartet.


a)waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

a)in das Verfahren, das Gegenstand der Mediation ist, eingebunden waren,


De belangrijkste kwesties van deze bemiddeling waren het financieringsbedrag dat voor dit programma zal worden uitgetrokken en het comité dat moet worden gekozen voor de selectie van de projecten en de ontwikkeling van algemene richtsnoeren.

Hauptstreitpunkte bei der Vermittlung waren die Höhe der Mittelausstattung dieses Programms und die Wahl des Ausschusses, der mit der Auswahl der Projekte und der Entwicklung der allgemeinen Leitlinien betraut werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling waren' ->

Date index: 2021-04-09
w