2. merkt op dat de uitgaven op het gebied van de landbouw en plattelandsontwikkeling samen nog steeds een aanzienlijk deel van de EU-begroting vertegenwoordigen; onderstreept dat de zekerheid van de planning en de betrouwbaarheid van het meerjarig financieel kader, zoals dat is goedgekeurd, gewaar
borgd moeten zijn; benadrukt de noodzaak erop toe te zien dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling door de bevoegde commissieleden vertegenwoordigd is bij de bi
jeenkomsten van het bemiddelingscomité; benadrukt tevens ...[+++] de noodzaak erop toe te zien dat er coördinatie plaatsvindt tussen de Begrotingscommissie en de gespecialiseerde commissies voor de budgettaire aspecten van hun wetgevingsactiviteiten, gezien de invloed ervan op het meerjarig financieel kader en de jaarlijkse begrotingsprocedure;
2. stellt fest, dass zurzeit die Gesamtausgaben für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung immer noch einen erheblichen Teil des EU-Haushaltsplans ausmachen; betont, dass die Planungssicherheit und Verlässlichkeit des mehrjährigen Finanzrahmens, wie beschlossen, gegeben sein muss; hebt die Notwendigkeit hervor, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bei den Sitzungen des Konzertierungsausschusses durch
die befassten Ausschussmitglieder vertreten ist; betont ferner, dass der Haushaltsausschuss und die Fachausschüsse in Anbetracht ihres Einflusses auf den mehrjährigen Finanzrahmen und das jährliche Haushaltsve
...[+++]rfahren darauf achten müssen, dass sie ihre Gesetzgebungstätigkeiten bei Haushaltsaspekten koordinieren;