Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemiddelingscomité bereikte compromis inzake " (Nederlands → Duits) :

In het in het bemiddelingscomité bereikte compromis zijn diverse elementen van de tweede lezing van het Parlement opgenomen.

So knüpfte der im Vermittlungsausschuss erzielte Kompromiss an mehrere Punkte der zweiten Lesung des Parlaments an.


Het in het bemiddelingscomité bereikte compromis inzake het verbod op dierproeven en afzet omvat de volgende elementen:

Der im Vermittlungsausschuss gefundene Kompromiss zum Test- und Verkaufsverbot beinhaltet folgende Elemente:


In aansluiting op het in het bemiddelingscomité bereikte akkoord met het Europees Parlement nam de Raad een verordening aan betreffende de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden op de communautaire instellingen en organen (PE-CONS 3614/1/06 en 10407/06 ADD1 REV1).

Im Anschluss an die Einigung mit dem Europäischen Parlament im Vermittlungsausschuss nahm der Rat eine Verordnung über die Anwendung der Bestimmungen des Übereinkommens von Århus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten auf Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft an (Dok. PE-CONS 3614/1/06 und 10407/06 ADD1 REV1).


In aansluiting op het in het bemiddelingscomité bereikte akkoord met het Europees Parlement nam de Raad een richtlijn aan inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's en tot intrekking van Richtlijn 91/157/EEG (PE-CONS 3615/4/06 en 10408/06 ADD1).

Im Anschluss an die Einigung mit dem Europäischen Parlament im Vermittlungsausschuss nahm der Rat eine Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und zur Aufhebung der Richtlinie 91/157/EWG an (Dok. PE-CONS 3615/4/06 und 10408/06 ADD 1).


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een door het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikt compromis inzake twee ontwerp-verordeningen tot wijziging, respectievelijk voor de uitvoer van Verordening (EG) nr. 2501/2001 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties (SAP) voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2004.

Der Rat billigte den vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielten Kompromiss über zwei Verordnungsentwürfe zur Änderung und Durchführung der Verordnung 2501/2001 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen (APS) für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2004. Der Rat wird diese beiden Verordnungen nach abschließender Überarbeitung der Texte vor dem 12. Mai ohne weitere Aussprache annehmen.


- Mijn fractie heeft uiteindelijk ingestemd met het door het bemiddelingscomité bereikte compromis inzake de toepassing van de arbeidstijdenrichtlijn voor de uitgesloten sectoren.

– (NL) Letztendlich hat meine Fraktion dem im Vermittlungsausschuß erzielten Kompromiß betreffend die Anwendung der Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung hinsichtlich der ausgeschlossenen Sektoren und Tätigkeitsbereiche zugestimmt.


In het in het bemiddelingscomité bereikte compromis is bepaald dat de aanwending van c/m/r-stoffen van de categorieën 1 en 2 in cosmetica algemeen verboden moet worden.

Der im Vermittlungsausschuss gefundene Kompromiss sieht nun vor, dass die Verwendung von KEF-Stoffe der Kategorien 1 und 2 in Kosmetika generell verboten werden sollte.


Ik kan het niet geheel en al eens zijn met het in het bemiddelingscomité bereikte compromis. Wegens het belang van de inhoud van deze richtlijn voor de grensoverschrijdende handel en de werking van de interne markt ben ik echter uiteindelijk akkoord gegaan met de huidige versie.[gt]

Mit dem im Vermittlungsausschuß gefundenen Kompromiß kann ich mich nicht zur Gänze einverstanden erklären, doch habe ich in Anbetracht der Wichtigkeit des Inhalts dieser Richtlinie für den grenzüberschreitenden Handel und das Funktionieren des Binnenmarkts schließlich der nun vorliegenden Fassung zugestimmt.


Op de volgende bladzijden wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste punten van het compromis dat in het Bemiddelingscomité is bereikt (officieel "gemeenschappelijke tekst" genoemd).

Die nächsten Seiten enthalten einen Überblick über die Hauptpunkte des im Vermittlungsauschuß erzielten Kompromisses (offiziell als "gemeinsamer Text" bezeichnet).


De Raad heeft unaniem een politiek akkoord bereikt over het compromis inzake een verordening "plattelandsontwikkeling" die het wetgevingskader bepaalt voor de structurele en horizontale acties op landbouwgebied voor de periode 2007-2013.

Der Rat hat einstimmig eine politische Einigung über den Kompromisstext für die Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums erzielt, in der der rechtliche Rahmen für Strukturmaßnahmen und horizontale Maßnahmen in der Landwirtschaft für die Jahre 2007 bis 2013 festgelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingscomité bereikte compromis inzake' ->

Date index: 2022-06-21
w