Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemiddelingscomité goedgekeurde tekst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed

der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. hecht zijn goedkeuring aan de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke tekst, die uit de volgende documenten bestaat:

1. billigt den gemeinsamen Text des Vermittlungsausschusses, der die folgenden Dokumente enthält:


gezien de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke tekst (17470/2011 ADD 1, 2, 3, 4, 5 – C7-0446/2011) en de aan deze resolutie gehechte verklaringen van het Parlement, de Raad en de Commissie,

– in Kenntnis des gemeinsamen Textes, der vom Vermittlungsausschuss (17470/2011 ADD 1, 2, 3, 4, 5 – C7-0446/2011) angenommen wurde, sowie der Erklärungen des Parlaments, des Rates und der Kommission in der Anlage zu dieser Entschließung,


over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke tekst in het kader van de begrotingsprocedure 2012

zum gemeinsamen Text des Vermittlungsausschusses im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2012


De door het bemiddelingscomité goedgekeurde tekst verdient onze steun.

Der vom Vermittlungsausschuss verabschiedete Text verdient unsere Unterstützung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door het bemiddelingscomité goedgekeurde tekst verdient onze steun.

Der vom Vermittlungsausschuss verabschiedete Text verdient unsere Unterstützung.


Binnen de voorbereidende instanties van de Raad bestaat er evenwel brede overeenstemming om niet opnieuw te debatteren over de artikelen die reeds in de door het Bemiddelingscomité goedgekeurde tekst stonden en die niet wezenlijk gewijzigd zijn.

Die Vorbereitungsgremien des Rates sind sich aber weitgehend einig darin, dass diejenigen Artikel, die bereits in dem vom Vermittlungsausschuss angenommenen Text enthalten waren und nicht wesentlich geändert wurden, nicht erneut diskutiert werden sollen.


De Raad heeft overeenkomstig een door het Bemiddelingscomité goedgekeurde gezamenlijke tekst, een richtlijn aangenomen inzake de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen die gebruik maken van luchthavens in de Gemeenschap (3616/04).

Der Rat nahm die Richtlinie über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittstaaten, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen, in der vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Fassung an (Dok. PE-CONS 3616/04).


Op 7 september 2000 is de Raad volgens de schriftelijke procedure akkoord gegaan met de door het Bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke tekst voor twee verordeningen op ontwikkelingsgebied:

Der Rat hat am 7. September 2000 dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf der beiden folgenden Verordnungen im Bereich Entwicklung im schriftlichen Verfahren zugestimmt:


Het nieuwe Commissievoorstel is gebaseerd op zowel het oorspronkelijke voorstel van 2001 als op het gewijzigde voorstel van 2002, alsmede op vele amendementen die het Europees Parlement in eerste en tweede lezing heeft aangebracht, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en de door het bemiddelingscomité goedgekeurde tekst.

Der neue Vorschlag der Kommission stützt sich auf den ursprünglichen Vorschlag von 2001 und den geänderten Vorschlag von 2002 sowie auf zahlreiche Änderungen, die aus der ersten und der zweiten Lesung im Europäischen Parlament, dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates und den vom Vermittlungsausschuss gebilligten Text hervorgegangen sind.


Overeenkomstig de gemeenschappelijke tekst die op 13 november 2001 door het Bemiddelingscomité is goedgekeurd, heeft de Raad de richtlijn aangenomen betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) (Doc. 3657/01)

Der Rat nahm die Richtlinie zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle) gemäß dem vom Vermittlungsausschuss am 13. November 2001 gebilligten gemeinsamen Entwurf an (Dok. 3657/01)




Anderen hebben gezocht naar : bemiddelingscomité goedgekeurde tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingscomité goedgekeurde tekst' ->

Date index: 2024-03-10
w