Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «bemiddelingscomité het voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de vereenvoudigde formulering wordt het mogelijk tijdens de fase van het bemiddelingscomité het voorstel in te dienen om gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument, hetgeen ertoe zou moeten bijdragen een compromisoplossing te vinden voor de jaarlijkse begroting.

Der vereinfachte Wortlaut würde es erlauben, den Vorschlag zur Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Vermittlungsausschuss vorzulegen, um einen Lösungskompromiss für den jährlichen Haushaltsplan zu finden.


Door de vereenvoudigde formulering wordt het mogelijk tijdens de fase van het bemiddelingscomité het voorstel in te dienen om gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument, hetgeen ertoe zou moeten bijdragen een compromisoplossing te vinden voor de jaarlijkse begroting.

Der vereinfachte Wortlaut würde es erlauben, den Vorschlag zur Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Vermittlungsausschuss vorzulegen, um einen Lösungskompromiss für den jährlichen Haushaltsplan zu finden.


over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering ("S ...[+++]

zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und der Richtlinie 2001/14/EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung (Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit)


over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart (PE-CONS 3619/2003 – C5‑0129 – 2000/0343(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt (PE-CONS 3619/2003 – C5‑0129/2003 – 2000/0343(COD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad en het Europees Parlement hebben heden in het kader van het Bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over een voorstel voor een richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en over een voorstel voor een richtlijn betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (BGS).

Die Vertreter des Rates und des Europäischen Parlaments sind heute im Vermittlungsausschuss zu einer Einigung über einen Vorschlag für eine Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Altgeräte-Richtlinie) und einen Vorschlag zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Gefahrstoff-Richtlinie) gelangt.


Het bemiddelingscomité trok het bedrag met 5 miljoen euro op tot 75 miljoen euro, hetgeen nog steeds duidelijk achterbleef op het voorstel van het Parlement maar, alle voorstellen in aanmerking genomen, toch aanvaardbaar was.

Im Vermittlungsausschuss einigte man sich auf eine Erhöhung von 5 Mio. Euro auf insgesamt 75 Mio. Euro, womit man ungeachtet der Aufstockung immer noch beträchtlich unter dem Vorschlag des Europäischen Parlaments bleibt und was nur unter Berücksichtigung des Gesamtrahmens der zu prüfenden Vorschläge akzeptiert werden konnte.


3) Op 3 april 2001 had de vergadering plaats van de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité en er werd besloten dit dossier samen te behandelen met het voorstel voor een richtlijn inzake emissies van grote stookinstallaties (rapporteur: mevrouw Oomen-Ruijten), gezien het nauwe verband tussen deze twee dossiers.

3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 3. April 2001 ab, und es wurde beschlossen, dieses Thema gemeinsam mit dem Richtlinienvorschlag betreffend Emissionen aus Großfeuerungsanlagen (Berichterstatterin: Frau Oomen-Ruijten) zu behandeln, da die beiden Dossiers in engem Zusammenhang stehen.


5) De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 3 april 2001. Daar werd besloten dit dossier tezamen te behandelen met het voorstel voor een richtlijn inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen (rapporteur: mevrouw Myller) omdat er een nauw verband tussen beide bestaat.

5. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 3. April 2001 ab, und es wurde beschlossen, dieses Thema gemeinsam mit der vorgeschlagenen Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe (Berichterstatterin: Frau MYLLER) zu behandeln, da zwischen beiden Themen ein enger Zusammenhang besteht.


De uiteindelijk door het Bemiddelingscomité gekozen oplossing bestaat in een overweging volgens welke de Commissie een reeks nominale gewichten zal voorstellen voor koffie- en cichoreiproducten die in individuele verpakkingen aan de consument worden aangeboden; de reeks zal worden opgenomen in de algemene reeksenrichtlijn (Richtlijn 80/232/EEG) en de Commissie zal dit voorstel zo spoedig mogelijk, en in elk geval voor 1 juli 2000 (uiterste datum voor de omzetting van de nieuwe richtlijn "koffie en cichorei") indienen.

Die vom Vermittlungsausschuß schließlich gefundene Lösung besteht darin, einen Erwägungsgrund einzufügen, wonach die Kommission eine Reihe von Nennfüllgewichten für den Verbrauchern angebotene Einzelpackungen von Kaffee- und Zichorienerzeugnissen vorschlagen wird; diese Nennfüllgewichtereihe wird in die allgemeine Richtlinie über derartige Reihen (Richtlinie 80/232/EWG) aufgenommen werden, und die Kommission wird den entsprechenden Vorschlag so rasch wie möglich, auf jeden Fall aber vor dem 1. Juli 2000 vorlegen (dem letztmöglichen Zeitpunkt für die Umsetzung der neuen "Kaffee und Zichorien"-Richtlinie).


Mevrouw Christiane Scrivener, lid van de Commissie belast met consumentenbeleid, heeft namens de Commissie zitting gehad in het bemiddelingscomité dat zich op 20 september 1994 over het voorstel voor een richtlijn betreffende de bescherming van de koper bij overeenkomsten inzake gebruik van onroerende goederen in "timesharing" heeft gebogen.

Als Vertreterin der Kommission hat das für Verbraucherpolitik zuständige Kommissionsmitglied Christiane Scrivener am 20. September an der Sitzung des Ausschusses zur Vermittlung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat in Sachen Vorschlag für eine Richtlinie zum Schutz der Erwerber bei Verträgen über den Erwerb eines Teilzeitnutzungsrechts an Immobilien (Time-Sharing) teilgenommen.


w