Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddelingscomité werd bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de richtlijn zelf ben ik opgetogen over het werk dat onze twee instellingen hebben geleverd. Dit heeft het akkoord over de tekst dat op 25 juni jongstleden binnen het bemiddelingscomité werd bereikt vergemakkelijkt. Persoonlijk hoop ik dat deze richtlijn zo spoedig mogelijk wordt aangenomen en gepubliceerd.

Hinsichtlich der Richtlinie selbst begrüße ich die Arbeit unserer beiden Organe, die es ermöglichte, am 25. Juni diesen Jahres im Vermittlungsausschuss Einvernehmen über einen Text zu erzielen, und ich möchte den Wunsch zum Ausdruck zu bringen, dass diese Richtlinie möglichst bald förmlich angenommen und veröffentlicht wird.


De delegatie van het Parlement beveelt het Parlement dan ook aan zijn goedkeuring te hechten aan de gemeenschappelijke ontwerptekst waarover in het bemiddelingscomité overeenstemming werd bereikt.

Die Delegation des Parlaments empfiehlt daher, dass das Plenum den im Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Text annimmt.


Ingevolge het akkoord van 3 april 2000 met het Europees Parlement, dat in het Bemiddelingscomité werd bereikt, heeft de Raad de richtlijn aangenomen betreffende de organisatie van de arbeidstijd, waarin Richtlijn 93/104/EG wordt gewijzigd om de uitgesloten sectoren en activiteiten te kunnen bestrijken.

Der Rat nahm im Anschluß an die im Vermittlungsausschuß am 3. April 2000 mit dem Europäischen Parlament erzielte Einigung die Richtlinie über die Arbeitszeitgestaltung an, durch die die Richtlinie 93/104/EG zwecks Ausweitung auf die zuvor ausgeschlossenen Sektoren geändert wird.


Na een aantal trialogen en delegatievergaderingen, werd op 10 maart een algeheel akkoord bereikt dat werd bekrachtigd door de delegatie van het Parlement en het bemiddelingscomité op hun laatste vergaderingen van 18 maart.

Nach einer Reihe von Trilog- und Delegationssitzungen wurde am 10. März eine Einigung erzielt, die von der Delegation des Parlaments und dem Vermittlungsausschuss in ihren abschließenden Sitzungen am 16. März bestätigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de trialoogvergadering werd een akkoord bereikt dat door de delegatie werd geaccepteerd en door het Bemiddelingscomité op zijn bijeenkomst van 25 juni 2001 werd bevestigd als "A-punt".

In der Trilogsitzung wurde eine Einigung erzielt, die von der Delegation gebilligt und vom Vermittlungsausschuss in seiner Sitzung vom 25. Juni 2001 als A-Punkt bestätigt wurde.


Op de trialoogvergadering werd een akkoord bereikt, dat door de delegatie werd geaccepteerd en door het bemiddelingscomité op zijn bijeenkomst van 25 juni 2001 werd bevestigd als "A-punt".

In der Trilogsitzung wurde eine Einigung erzielt, die von der Delegation gebilligt und vom Vermittlungsausschuss in seiner Sitzung vom 25. Juni 2001 als A-Punkt bestätigt wurde.


Nadat in het Bemiddelingscomité op 10 december 1997 in het kader van de bemiddelingsprocedure een akkoord werd bereikt, heeft de Raad de richtlijn aangenomen inzake de toepassing van Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en de universele telecommunicatiedienst in een door concurrentie gekenmerkt klimaat - gewoonlijk de "ONP-Richtlijn" genoemd.

Im Anschluß an das am 10. Dezember 1997 im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens im Vermittlungsausschuß erzielte Einvernehmen verabschiedete der Rat die Richtlinie über die Anwendung des offenen Netzzugangs beim Sprachtelefondienst und den Universaldienst im Telekommunikationsbereich in einem wettbewerbsorientierten Umfeld (üblicherweise als ONP-Richtlinie bezeichnet).


Op beide gebieden werd op 8 december 1998 in het bemiddelingscomité overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement bereikt.

In beiden Bereichen hatten der Rat und das Europäische Parlament am 8. Dezember 1998 im Vermittlungsausschuß ein Einvernehmen erzielt.


De wijziging heeft betrekking op de begrotingsmiddelen voor dit programma: tijdens een vergadering van het Bemiddelingscomité Europees Parlement-Raad op 10 december jongstleden werd overeenstemming bereikt om die begrotingsmiddelen op te voeren tot 920 miljoen ecu.

Die Änderung betrifft die Mittelausstattung des Programms, die in einer erfolgreichen Sitzung des Vermittlungsausschusses zwischen dem Europäischem Parlament und dem Rat am 10. Dezember 1997 einvernehmlich auf 920 Mio. ECU aufgestockt worden ist.


Over de meeste wijzigingsvoorstellen was reeds vóór de vergadering van het Bemiddelingscomité informeel overeenstemming met de Raad bereikt 13 amendementen werden zonder meer ingetrokken door het EP, zonder dat aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de betrokken materie werd geraakt, 4 amendementen werden als zodanig door de Raad aanvaard ; ten aanzien van 18 andere werd een nieuwe formulering overeengekomen., waardoor nog maar weinig vraagstukken in de formele bijeenkomst van de twee delegaties moesten worden opgelost.

Bei informellen Gesprächen mit dem Rat im Vorfeld zur Tagung des Vermittlungsausschusses war bereits Einvernehmen über die meisten der vorgeschlagenen Änderungen erzielt worden 13 Abänderungen wurden vom EP ohne weiteres zurückgezogen, womit der gemeinsame Standpunkt des Rates zu den betroffenen Fragen unverändert blieb; 4 Abänderungen wurden in der vorliegenden Form vom Rat gebilligt; bei 18 anderen Abänderungen wurde eine neue Formulierung vereinbart., so daß nur noch wenige Fragen bei der förmlichen Zusammenkunft der beiden Delegationen geklärt werden mußten. ...[+++]




D'autres ont cherché : bemiddelingscomité werd bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingscomité werd bereikt' ->

Date index: 2024-05-15
w