Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «bemiddelingspogingen onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat bij de bemiddelingspogingen van de VN, onder leiding van Staffan de Mistura, speciaal vertegenwoordiger van de VN voor Syrië, om tot een politieke oplossing van het Syrische conflict te komen, tot dusver geen concrete vooruitgang is geboekt;

I. in der Erwägung, dass im Rahmen der Vermittlungsbemühungen der Vereinten Nationen unter der Leitung des Sondergesandten der Vereinten Nationen für Syrien, Staffan de Mistura, bislang keine greifbaren Fortschritte bei der Aushandlung einer politischen Lösung des Konflikts in Syrien erzielt wurden;


10. benadrukt dat het noodzakelijk is de cruciale steun van de EU voor de bemiddelingspogingen onder leiding van de heer Kofi Annan in Kenia te handhaven; benadrukt dat het noodzakelijk is alle partijen betrokken te houden bij het vinden van aanvaardbare oplossingen voor het ontwikkelen van een strategie na de verkiezingen, die is gericht op verzoening, het voorkomen van etnische zuiveringen en de terugkeer van alle in eigen land ontheemde personen naar hun plaats van herkomst;

10. betont, dass die EU unbedingt weiterhin die Vermittlungsbemühungen von Kofi Annan in Kenia unterstützen muss; weist nachdrücklich darauf hin, dass alle Parteien weiterhin daran beteiligt werden müssen, akzeptable Lösungen im Rahmen einer Strategie für die Zeit nach den Wahlen zu finden, die auf Versöhnung, Unterbindung ethnischer Säuberungen und Rückkehr aller Binnenvertriebenen zu ihrem Herkunftsort abzielt;


De Raad hield een korte gedachtewisseling over het bilaterale geschil tussen Libië en Zwitserland en de bemiddelingspogingen die onder leiding van Duitsland en Spanje worden ondernomen.

Der Rat hatte einen Meinungsaustausch über den bilateralen Streit zwischen Libyen und der Schweiz sowie die Vermittlungsversuche unter der Federführung Deutschlands und Spaniens.


De Raad moedigt een inter-Palestijnse verzoening onder leiding van president Abbas ten zeerste aan, aangezien deze een sleutel vormt tot vrede, stabiliteit en ontwikkeling, en steunt de desbetreffende bemiddelingspogingen van Egypte en de Arabische Liga.

Der Rat ruft zu innerpalästinensischer Aussöhnung hinter Präsident Mahmud Abbas als dem Schlüssel zu Frieden, Stabilität und Entwicklung auf und unterstützt die diesbezüglichen Vermittlungsbemühungen Ägyptens und der Arabischen Liga.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard kan ik de uiteengezette standpunten alleen maar bijtreden, en dan vooral die van de heer Van Orden en van mevrouw Kinnock, maar tegelijkertijd moet ik daar ook aan toevoegen dat de Commissie in wezen alleen maar over de macht van de diplomatie beschikt. Maar misschien heeft ze ook de macht om te bepalen welke acties we moeten ondernemen als – en dat is natuurlijk iets waar we allemaal uit de grond van ons hart op hopen en waar we alle mogelijke middelen voor zullen inzetten – de bemiddelingspogingen om een regering onder lei ...[+++]

Ich kann die geäußerten Meinungen, vor allem den Standpunkt von Herrn Van Orden und von Frau Kinnock, rückhaltlos bestätigen, allerdings muss ich gleichzeitig hinzufügen, dass die Macht der Kommission im Wesentlichen natürlich die Macht der Diplomatie ist, aber vielleicht auch die Macht, all die Maßnahmen vorzubereiten, die wir ergreifen können, falls – was wir uns von ganzem Herzen wünschen und mit allen uns zur Verfügung stehenden Druckmitteln unterstützen werden – die Vermittlung zur Einsetzung einer von Herrn Tsvangirai geleiteten Regierung führen sollte.


9. doet een oproep tot een wapenembargo tegen Zimbabwe en vraagt de Raad om de gerichte sancties tegen leden van het Mugabe-regime en anderen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de rechten van de mens, te verscherpen en uit te breiden als de bemiddelingspogingen van de hand gewezen worden en er geen einde aan het geweld onder impuls van de staat komt;

9. fordert ein Waffenembargo gegen Simbabwe und fordert den Rat auf, umfassendere und striktere Sanktionen gegen Mitglieder des Mugabe-Regimes und andere für schwere Menschenrechtsverletzungen Verantwortliche zu ergreifen, falls die Vermittlungsbemühungen nicht akzeptiert werden und die staatlich finanzierte Gewalt nicht beendet wird;


De EU betuigt haar volledige steun aan de bemiddelingspogingen die momenteel onder auspiciën van de Verenigde Naties worden ondernomen, en waarbij haar Speciale Vertegenwoordiger voor het Gebied van de Grote meren is betrokken.

Die EU bringt ihre uneingeschränkte Unterstützung für die laufenden Vermittlungsbemühungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen, in die ihr Sonderbeauftragter für die Region der Großen Seen eingebunden ist, zum Ausdruck.


6. De Raad blijft de inter-Palestijnse verzoening onder president Mahmoud Abbas aan­moedigen en steunt de bemiddelingspogingen van Egypte en de Arabische Liga.

6. Der Rat ermutigt weiterhin die innerpalästinensische Aussöhnung unter Führung von Präsi­dent Mahmoud Abbas und unterstützt die Vermittlungsbemühungen Ägyptens und der Arabi­schen Liga.


w