N. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie (AUPSC) heeft aangedrongen op zo snel mogelijke
hervatting van het bemiddelingsproces onder leiding van president Yoweri Museveni van Uganda, en de Burundese regering en alle andere betrokken partijen heeft opgeroepen ten volle met de bemiddelaar mee te werken; overwegende dat de AUPSC gerichte sancties heeft opgelegd tegen al degenen die deelnemen aan het geweld en een oplossing tegenhouden, en besloten heeft grondig onderzoek in te stellen naar mensenrechtenschendingen en andere vergrijpen tegen burgers in Burundi, en extra mensenrechtenwaarnemers en militaire
...[+++]deskundigen te zenden; overwegende dat de AUPSC de AU dringend heeft verzocht in versneld tempo een eventualiteitenplanning uit te werken voor mogelijke inzet van een missie onder Afrikaanse leiding die geweld moet voorkomen; N. in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union die schnellstmögliche
Wiederaufnahme des Vermittlungsprozesses unter Leitung des ugandischen Präsidenten Museveni gefordert sowie die burundische Regierung und alle anderen Interessenträger zur umfassenden Zusammenarbeit mit dem Vermittler aufgerufen hat; in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union gezielte Sanktionen gegen all diejenigen verhängt hat, die zur Gewalt beitragen und die Lösung dieser Krise verhindern, sowie beschlossen hat, eine eingehende Untersuchung der Menschenr
...[+++]echtsverletzungen und anderen Übergriffe auf Zivilisten in Burundi in die Wege zu leiten und zusätzliche Menschenrechtsbeobachter und Militärexperten zu entsenden; in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union die AU dringend aufgefordert hat, die Notfallplanung im Hinblick auf die etwaige Entsendung einer Mission unter afrikanischer Führung zur Verhinderung von Gewalt zu beschleunigen und abzuschließen;