Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemoedigd door de aanwezigheid van minister clinton tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

We zijn bemoedigd door de aanwezigheid van minister Clinton tijdens de conferentie in Sharm El-Sheik en door haar actieve rol tijdens haar eerste bijeenkomst met het Kwartet.

Positive Signale für uns waren die Teilnahme von Außenministerin Hillary Clinton an der Konferenz in Sharm-el-Sheik sowie ihre aktive Mitwirkung und Teilnahme am gesamten Nahost-Quartett.


173. is verheugd over het initiatief van zijn bevoegde commissie om de verantwoordelijke ministers van de lidstaten met het zwakste controlesysteem uit te nodigen bij het Parlement om uit te leggen welke maatregelen het desbetreffende land heeft genomen om de situatie te verhelpen; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de bijdrage van de ...[+++]

173. begrüßt die von seinem zuständigen Ausschuss ergriffene Initiative, die zuständigen Minister aus den Mitgliedstaaten mit dem schwächsten Kontrollsystem in das Parlament einzuladen, um zu erläutern, welche Maßnahmen das jeweilige Land ergriffen hat, um Abhilfe zu schaffen; äußert in diesem Zusammenhang seine Würdigung des Beitrags des tschechischen stellvertretenden Finanzministers in den Aussprachen mit dem zuständigen Ausschuss; hält seine Anwesenheit im Aussch ...[+++]


169. is verheugd over het initiatief van zijn bevoegde commissie om de verantwoordelijke ministers van de lidstaten met het zwakste controlesysteem uit te nodigen bij het Parlement om uit te leggen welke maatregelen het desbetreffende land heeft genomen om de situatie te verhelpen; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de bijdrage van de ...[+++]

169. begrüßt die von seinem zuständigen Ausschuss ergriffene Initiative, die zuständigen Minister aus den Mitgliedstaaten mit dem schwächsten Kontrollsystem in das Parlament einzuladen, um zu erläutern, welche Maßnahmen das jeweilige Land ergriffen hat, um Abhilfe zu schaffen; äußert in diesem Zusammenhang seine Würdigung des Beitrags des tschechischen stellvertretenden Finanzministers in den Aussprachen mit dem zuständigen Ausschuss; hält seine Anwesenheit im Aussch ...[+++]


De ministers hebben tijdens de lunch tevens van gedachten gewisseld over de betrekkingen tussen de EU en Georgië, alsook over de recente ontwikkelingen in de regio, waaronder de binnenlandse situatie in Georgië, de stand van zaken van de gesprekken in Genève en de toekomst van de internationale aanwezigheid in Georgië.

Die Minister haben während des Mittagessens außerdem einen Gedankenaustausch über die Bezie­hungen zwischen der EU und Georgien sowie über die jüngsten Entwicklungen in der Region geführt, einschließlich der inneren Lage in Georgien, des Stands der Genfer Verhandlungen und der Zukunft der internationalen Präsenz in Georgien.


Op 26 september 2009 was de Commissie een van de belangrijkste sprekers tijdens de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties (VN), Ban Ki Moon, en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Hillary Clinton, georganiseerde rondetafelbijeenkomst "Partnering for Food Security".

Am 26. September 2009 war die Kommission einer der Hauptredner bei der von UNO-Generalsekretär Ban Ki Moon und US-Außenministerin Hillary Clinton veranstalteten Roundtable-Diskussion zum Thema „Partnerschaft für Ernährungssicherheit“.


Op 26 september 2009 was de Commissie een van de belangrijkste sprekers tijdens de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties (VN), Ban Ki Moon, en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Hillary Clinton, georganiseerde rondetafelbijeenkomst "Partnering for Food Security".

Am 26. September 2009 war die Kommission einer der Hauptredner bei der von UNO-Generalsekretär Ban Ki Moon und US-Außenministerin Hillary Clinton veranstalteten Roundtable-Diskussion zum Thema „Partnerschaft für Ernährungssicherheit“.


Tijdens de lunch bespraken de ministers, in aanwezigheid van voorzitter PRODI, de diverse aspecten van de oliemarkt: de economische gevolgen van de prijsverhoging, de ontwikkeling op lange termijn van de dialoog met de productielanden, eventueel gebruik van de strategische oliereserves, energiebesparingen en de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen.

Die Minister erörterten während des Mittagessens in Anwesenheit des Präsidenten der Kommission, Herrn PRODI, die verschiedenen Aspekte des Erdölmarktes: wirtschaftliche Auswirkungen des Preisanstiegs, Entwicklung des Dialogs mit den Förderländern auf lange Sicht, etwaiger Einsatz der strategischen Erdölreserven, Energieeinsparungen und Entwicklung alternativer Energiequellen.


Tijdens deze zitting - in aanwezigheid van de heer Habib Ben YAHIA, minister van Buitenlandse Zaken van Tunesië - en de daarop volgende politieke dialoog die in de avond van maandag 24 januari plaatsvond, kwamen de betrekkingen op politiek, economisch, handels-, sociaal en cultureel gebied aan de orde, evenals de financiële samenwerking tussen de EU en Tunesië.

Auf der Tagung, auf der Außenminister Habib Ben YAHIA Tunesien repräsentierte, und während des sich anschließenden politischen Dialogs am Montagabend (24. Januar) wurden die politischen, wirtschaftlichen, handelspolitischen, sozialen und kulturellen Beziehungen sowie die finanzielle Zusammenarbeit zwischen der EU und Tunesien besprochen.


Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-St ...[+++]

Im Rahmen einer feierlichen Veranstaltung aus Anlaß der Tagung des Europäischen Rates wurde am 21. Juni 1996 in Florenz in Anwesenheit des amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, des Premierministers der Italienischen Republik, Herrn Romano PRODI, der anderen Mitglieder des Europäischen Rates und des Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Jacques SANTER, sowie des Präsidenten der Republik Usbekistan, Herrn Islam KARIMOW, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen den Euro- päischen Gemeinschaften und ihren ...[+++]


Tijdens een plechtigheid op 21 juni 1996, ter gelegenheid van de Europese Raad in Florence, werd in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister-President van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Europese Raad en van de heer Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, President van de Republiek Chili, de kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, ...[+++]

Am 21. Juni 1996 wurde in Florenz auf der Tagung des Europäischen Rates in Anwesenheit des Ministerpräsidenten der Italienischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Romano PRODI, und des Präsidenten der Republik Chile, Herrn Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, das Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Repbulik Chile andererseits feierlich unterzeichnet. Die Unterzeichnenden waren für Chile: Herr José Miguel INSULZA Minister ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemoedigd door de aanwezigheid van minister clinton tijdens' ->

Date index: 2024-07-18
w