Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Traduction de «bemoeilijken gezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. verzoekt de lidstaten om voorrang te geven aan investeringen in onderwijs, opleiding, de bevordering van ondernemersvaardigheden, alsook aan levenslang leren voor alle leeftijdscategorieën, dit niet alleen middels formeel leren, maar tevens middels de ontwikkeling van niet-formeel en informeel leren; waarschuwt voor de sociale en economische kosten op de lange termijn van bezuinigingen op onderwijs- en opleidingsbegrotingen, gezien het feit dat deze het herstel bemoeilijken en een negatieve invloed hebben op het concurrentievermogen van de economieën van de lidstaten;

69. fordert die Mitgliedstaaten auf, als Priorität Investitionen in Bildung, Ausbildung, die Förderung unternehmerischer Fähigkeiten und lebenslangen Lernens für alle Altersgruppen, nicht nur durch formales Lernen, sondern auch durch die Entwicklung des nichtformalen und informalen Lernens, bereitzustellen; warnt vor den langfristigen sozialen und wirtschaftlichen Kosten, die durch Kürzungen der Ausgaben für Bildung und Ausbildung entstehen, da diese die Überwindung der Krise und die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedschaften erschweren;


71. verzoekt de lidstaten om voorrang te geven aan investeringen in onderwijs, opleiding, de bevordering van ondernemersvaardigheden, alsook aan levenslang leren voor alle leeftijdscategorieën, dit niet alleen middels formeel leren, maar tevens middels de ontwikkeling van niet-formeel en informeel leren; waarschuwt voor de sociale en economische kosten op de lange termijn van bezuinigingen op onderwijs- en opleidingsbegrotingen, gezien het feit dat deze het herstel bemoeilijken en een negatieve invloed hebben op het concurrentievermogen van de economieën van de lidstaten;

71. fordert die Mitgliedstaaten auf, als Priorität Investitionen in Bildung, Ausbildung, die Förderung unternehmerischer Fähigkeiten und lebenslangen Lernens für alle Altersgruppen, nicht nur durch formales Lernen, sondern auch durch die Entwicklung des nichtformalen und informalen Lernens, bereitzustellen; warnt vor den langfristigen sozialen und wirtschaftlichen Kosten, die durch Kürzungen der Ausgaben für Bildung und Ausbildung entstehen, da diese die Überwindung der Krise und die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedschaften erschweren;


Er moet wel onderzoek worden gedaan naar de potentiële effecten van het gebruik van biomassa op de klimaatbescherming en op de vermindering van broeikasgasemissies, zulks gezien de problemen die een optimale benutting van de beschikbare bijproducten en residuen van de landbouw voor energiedoeleinden bemoeilijken.

Jedoch bedarf es einer Einschätzung der möglichen Auswirkungen der Biomassenutzung auf den Klimaschutz und die Verringerung der Treibhausgasemissionen in Anbetracht der Probleme, durch die die umfassende Nutzung vorhandener Nebenprodukte und Abfälle aus der Landwirtschaft für Ener­giezwecke erschwert wird.


9. benadrukt dat het bbp de voornaamste indicator is die ecologische, sociale, economische en vervoergerelateerde criteria kan combineren voor het meten van de welvaart op alle niveaus in de EU; vreest dat te veel nadruk op andere indicatoren zal leiden tot grillige en willekeurige besluitvorming en buitensporige bureaucratie, wat het streven naar regionaal evenwicht kan bemoeilijken en ten koste gaat van de armste en geografisch gezien meest benadeelde regio's in Europa;

9. unterstreicht, das das BIP der wichtigste Indikator ist, der ökologische und soziale, ökonomische und verkehrsspezifische Kriterien zur Messung von Wohlstand auf allen Ebenen in der EU verbinden kann; sieht bei der allzu starken Hervorhebung weiterer Indikatoren die Gefahr von Willkür, Beliebigkeit und extremer Bürokratie, die die Verwirklichung von Zielsetzungen des regionalen Ausgleichs erschweren und damit zu Lasten der ärmsten und geografisch am meisten benachteiligten Regionen in Europa gehen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In de zesde overweging van het huidige actieprogramma voor civiele bescherming, goedgekeurd bij Beschikking 1999/847/EG van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming(1), staat dat de geïsoleerde en ultraperifere regio's van de Unie, gezien hun geografische, orografische, sociale en economische situatie, bijzondere kenmerken vertonen die bij een dreigende ramp de steunverlening en het aanvoeren van de nodige hulpmiddelen bemoeilijken.

(1) Im sechsten Erwägungsgrund des mit der Entscheidung 1999/847/EG des Rates vom 9. Dezember 1999(1) angenommenen derzeitigen Aktionsprogramms für den Katastrophenschutz wird festgestellt, dass die isolierten und am äußersten Rand der Union gelegenen Regionen im Hinblick auf ihre Geografie, ihr Terrain und ihre Gesellschaft und Wirtschaft Besonderheiten aufweisen, die sich nachteilig auswirken und die Bereitstellung von Hilfsleistungen im Fall besonders gefährlicher Situationen erschweren.


In de zesde overweging van het huidige actieprogramma voor civiele bescherming, goedgekeurd bij Beschikking 1999/847/EG van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming , staat dat de geïsoleerde en ultra-perifere regio's van de Unie, gezien hun geografische, orografische, sociale en economische situatie, bijzondere kenmerken vertonen die bij een dreigende ramp de steunverlening en het aanvoeren van de nodige hulpmiddelen bemoeilijken.

Im sechsten Erwägungsgrund des mit der Entscheidung 1999/847/EG des Rates vom 9. Dezember 1999 angenommenen derzeitigen Aktionsprogramms für den Katastrophenschutz wird festgestellt, dass die isolierten und am äußersten Rand der Union gelegenen Regionen im Hinblick auf ihre Geografie, ihr Terrain und ihre Gesellschaft und Wirtschaft Besonderheiten aufweisen, die sich nachteilig auswirken und die Bereitstellung von Hilfsleistungen im Fall besonders gefährlicher Situationen erschweren.


Om de specifieke nadelen van de agrarische productie op de Canarische Eilanden te ondervangen die het gevolg zijn van het afgelegen en insulaire karakter van deze eilanden, hun geringe oppervlakte, het reliëf en het klimaat, en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten, kan een afwijking worden toegestaan van het vaste beleid van de Commissie om geen steun voor de bedrijfsvoering toe te staan in de sectoren productie, verwerking en afzet van landbouwproducten die vallen onder bijlage I van het Verdrag, gezien het ontbreken van schaalvoordelen en de hoge productiekosten die de afzet ...[+++]

Von der ständigen Politik der Gemeinschaft, keine staatlichen Betriebsbeihilfen für die Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von unter Anhang I des Vertrags fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu genehmigen, kann abgewichen werden, um den spezifischen Sachzwängen der Agrarerzeugung auf den Kanarischen Inseln abzuhelfen, die sich aus der Abgelegenheit, der Insellage, der geringen Größe, den schwierigen Relief- und Klimabedingungen sowie der wirtschaftlichen Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen, den mangelnden Größenvorteilen sowie den hohen Produktionskosten, die deren Vermarktung erschweren, ergeben.


Er is ten slotte ook niet in te zien hoe de betwiste bepalingen de programmatie van radio en televisie op onevenredige wijze zou kunnen bemoeilijken, gezien het beperkte toepassingsgebied van de verleende machtiging, zowel materieel als territoriaal, en gezien het feit dat in het verleden soortgelijke regels van toepassing waren.

Es sei schliesslich auch nicht einzusehen, wie die beanstandeten Bestimmungen die Programmgestaltung von Rundfunk und Fernsehen angesichts des begrenzten Anwendungsbereichs der verliehenen Ermächtigung sowohl in materieller als auch territorialer Hinsicht und angesichts der Tatsache, dass in der Vergangenheit ähnliche Regeln anwendbar gewesen seien, auf unverhältnismässige Weise erschweren könnten.


(6) De geïsoleerde en ultraperifere regio's van de Unie vertonen, gezien hun geografische, orografische, sociale en economische situatie, bijzondere kenmerken die bij een dreigende ramp de steunverlening en het aanvoeren van de nodige hulpmiddelen bemoeilijken.

(6) Die isolierten und am äußersten Rand der Union gelegenen Regionen weisen im Hinblick auf ihre Geographie, ihr Terrain, ihre Gesellschaft und Wirtschaft Besonderheiten auf, die sich nachteilig auswirken und die Bereitstellung von Hilfsleistungen im Fall besonders gefährlicher Situationen erschweren.


12. is van mening dat KEDO gezien de recente politieke ontwikkelingen in verband met de kernproeven in India en Pakistan en de bezorgdheid dat de financiële situatie in Zuid-Oost-Azië de bouw van de twee reactoren zou kunnen bemoeilijken, niet alleen van essentieel belang is voor veiligheid en stabiliteit in Azië, maar ook in de rest van de wereld;

12. vertritt in Anbetracht der Bedeutung, die dies im Zusammenhang mit den jüngsten politischen Entwicklungen betreffend die Atomtests in Indien und Pakistan hat, und in der Sorge, daß die finanzielle Lage im Fernen Osten dem angestrebten Bau der beiden Reaktoren einige Schwierigkeiten bereiten könnte, die Auffassung, daß die KEDO für die Sicherheit und Stabilität nicht nur in Asien, sondern auch in der übrigen Welt wichtig ist;




D'autres ont cherché : bemoeilijken gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemoeilijken gezien' ->

Date index: 2022-10-16
w