Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemonstering moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Bemonstering moet plaatsvinden bij ten minste 10 % van alle dieren van de voor bemonstering geselecteerde partijen zoals bedoeld in de eerste alinea, met een minimumaantal van vier dieren.

Mindestens 10 % der Tiere einer für die Probenahme ausgewählten Sendung gemäß vorstehendem Unterabsatz sind zu beproben, wobei der Mindestsatz bei vier Tieren liegt.


Per maand moet bij ten minste 3 % van de partijen serologische bemonstering plaatsvinden, behalve voor geregistreerde paarden in de zin van artikel 2, onder c), van Richtlijn 2009/156/EG van de Raad (1) die vergezeld zijn van een individueel gezondheidscertificaat waarin wordt vermeld dat is voldaan aan de veterinairrechtelijke eisen die zijn vastgesteld in de besluiten die overeenkomstig artikel 15, onder a), en artikel 19, onder a) en b), van die richtlijn zijn aangenomen.

Mindestens 3 % der Sendungen sind monatlich einer serologischen Probenahme zu unterziehen, mit Ausnahme registrierter Pferde gemäß der Definition in Artikel 2 Buchstabe c der Richtlinie 2009/156/EG des Rates (1), für die eine individuelle Gesundheitsbescheinigung hinsichtlich der Einhaltung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen der gemäß Artikel 15 Buchstabe a und 19 Buchstaben a und b der genannten Richtlinie erlassenen Beschlüsse mitgeführt wird.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 882/2004 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen met betrekking tot de methoden van bemonstering en analyse, de voorwaarden te bepalen waaronder speciale behandelingen plaatsvinden, de minimumbedragen van eventueel geïnde vergoedingen of heffingen bij te werken, de omstandigheden te bepalen waarin een officiële certificering i ...[+++]

Was die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Durchführungsmaßnahmen betreffend die Probenahme- und Analysemethoden zu erlassen, die Bedingungen für spezielle Behandlungen festzulegen, die Mindestbeträge der gegebenenfalls zu erhebenden Gebühren zu aktualisieren, die Bedingungen festzulegen, unter denen eine amtliche Bescheinigung verlangt wird, die Listen der Gemeinschaftsreferenzlaboratorien zu ändern und zu aktualisieren sowie die Kriterien zur Bestimmung der Risiken im Zusammenhang mit den in die Gemeinschaft ausgeführten Erzeugnissen und spezielle Einfuhrbedingungen festzule ...[+++]


De bepaling van de biomassafractie voor partijen materiaal moet plaatsvinden volgens algemeen geaccepteerde praktijken voor representatieve bemonstering en voor zover zij door de bevoegde overheid worden aanvaard na advies van de administratie.

Die Ermittlung des Biomasse-Anteils anhand von Einsatzstoffchargen sollte in der Regel der gängigen Praxis für repräsentative Probenahmen entsprechen, insofern sie von der zuständigen Behörde nach entsprechendem Gutachten der Verwaltung angenommen werden.


De bemonstering moet in elke toestand op een zo laat mogelijk moment plaatsvinden.

Die Probenahme muß bei jeder Prüfphase so spät wie möglich erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemonstering moet plaatsvinden' ->

Date index: 2021-08-06
w