Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadelen en anderzijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De combinatie van deelname aan de markt, enerzijds, en de behartiging van het toezicht op die markt, anderzijds, houdt het risico in van misbruik door de toezichthoudende overheid en kan de andere marktdeelnemers benadelen (zie ook : advies nr. 49.071/3 van de afdeling wetgeving van de Raad van State, Parl. St., 2011-2012, Brussels Hoofdstedelijk Parlement, nr. A-227/1, pp. 19-20).

Die Kombination von Marktteilnahme und Marktbeaufsichtigung beinhaltet das Risiko von Missbrauch durch die Aufsichtsbehörde und kann die anderen Marktteilnehmer benachteiligen (siehe auch: Gutachten Nr. 49.071/3 der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2011-2012, Nr. A-227/1, SS. 19-20).


Anderzijds, hebben die bepalingen tot doel te vermijden dat de inkoop een schenking verbergt, teneinde te ontsnappen aan het herroepbaar karakter van schenkingen tussen echtgenoten (artikel 1096, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek) en aan de beperking van schenkingen tot het gedeelte waarover een echtgenoot kan beschikken zonder de reservataire erfgenamen te benadelen.

Andererseits sollen die Bestimmungen vermeiden, dass der Abkauf eine unentgeltliche Zuwendung verschleiert, um der Widerrufbarkeit von unentgeltlichen Zuwendungen zwischen Ehegatten (Artikel 1096 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches) sowie der Beschränkung von unentgeltlichen Zuwendungen auf den Teil, über den ein Ehepartner verfügen kann, ohne die Pflichtteilserben zu benachteiligen, zu entgehen.


Daarom moet een evenwicht worden gevonden en dat komt ook duidelijk tot uiting in beide uitspraken van het Hof van Justitie. Het Hof heeft enerzijds begrip voor het concept “openbaar belang”, zoals dit wordt gewaarborgd door de nationale tradities, en het Hof verdedigt dat concept ook, maar anderzijds heeft het bezwaren tegen onevenredige maatregelen, die uiteindelijk de burgers benadelen.

Meiner Ansicht nach ist das, was für dieses Gleichgewicht erforderlich ist, ausdrücklich in beiden Urteilen des Gerichtshofs festgelegt, der einerseits das Konzept des in nationalen Traditionen verankerten öffentlichen Interesses nachvollzieht und verteidigt, andererseits Einwände gegen unverhältnismäßige Maßnahmen formuliert, die letztendlich auf Kosten des Bürgers gehen.


Overeenkomstig het modelbesluit dat als bijlage is toegevoegd aan het interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 wordt in Besluit van de Commissie 1999/396/EG, EGKS, Euratom van 2 juni 1999 in artikel 4 enerzijds de verplichting omschreven om de betrokkenen in kennis te stellen bij een mogelijke "persoonlijke betrokkenheid [...] wanneer dit het onderzoek niet dreigt te benadelen" en anderzijds een verplichting om de betrokkene "in de gelegenheid [te stellen] zich over alle hem betreffende feiten uit te spreken" voordat conclusies worden getrokken waarin het lid, de ambtenaar of het personeelslid van de Commissie met name wordt genoemd.

Artikel 4 des Beschlusses der Kommission 1999/396/EG, EGKS, Euratom sieht außerdem gemäß dem Standardbeschluss im Anhang zur Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 vor, dass der Betroffene zu unterrichten ist, wenn die Möglichkeit einer "persönlichen Implikation" besteht, und "sofern dies nicht die Untersuchung beeinträchtigt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij voerden voorts aan dat a) chassis en hydraulische onderdelen, enerzijds, en handpallettrucks, anderzijds, onderscheiden producten zijn en dat voor het chassis en de hydraulische onderdelen geen dumping- en schadebeoordeling is uitgevoerd, en dat daardoor geen antidumpingrechten kunnen worden ingesteld; b) het meerekenen van onderdelen zonder de procedure van artikel 13 van de basisverordening te volgen, assembleurs van handpallettrucks in de Gemeenschap onevenredig zou benadelen ...[+++]

Sie machten ferner geltend, dass a Chassis und Hydrauliken einerseits und manuelle Palettenhubwagen andererseits unterschiedliche Waren seien und dass für Chassis und Hydrauliken keine Dumping- und Schadensuntersuchung durchgeführt wurde, so dass kein Antidumpingzoll eingeführt werden könne, b die Einbeziehung von Teilen ohne Anwendung des Verfahrens in Artikel 13 der Grundverordnung die Montagebetriebe manueller Palettenhubwagen in der Gemeinschaft übermäßig benachteilige und c Chassis und Hydrauliken auch für Kundendienstzwecke eing ...[+++]


Anderzijds kunnen pensioenstelsels (uit een actuarieel oogpunt) handarbeiders benadelen, wanneer pensioenen berekend worden op basis van het laatstverdiende inkomen of een reeks jaren waarin een hoog inkomen werd ontvangen en er geen rekening wordt gehouden met alle premiejaren en een geringere levensverwachting.

Andererseits kann es dazu kommen, dass Arbeiter (versicherungsmathematisch) benachteiligt werden, wenn Renten auf der Grund lage des letzten Arbeitsentgelts oder einer Reihe von Jahren mit hohem Entgelt berechnet werden, statt alle Beitragsjahre und eine kürzere Lebenserwartung zu berück sichti gen.


Anderzijds kunnen pensioenstelsels (uit een actuarieel oogpunt) handarbeiders benadelen, wanneer pensioenen berekend worden op basis van het laatstverdiende inkomen of een reeks jaren waarin een hoog inkomen werd ontvangen en er geen rekening wordt gehouden met alle premiejaren en een geringere levensverwachting.

Andererseits kann es dazu kommen, dass Arbeiter (versicherungsmathematisch) benachteiligt werden, wenn Renten auf der Grund lage des letzten Arbeitsentgelts oder einer Reihe von Jahren mit hohem Entgelt berechnet werden, statt alle Beitragsjahre und eine kürzere Lebenserwartung zu berück sichti gen.


Anderzijds is het zo dat de voor dit doel gebruikte reserves niet beschikbaar zijn voor andere doeleinden, hetgeen andere groepen landen zou kunnen benadelen.

Andererseits stehen die hierfür verwendeten Reserven nicht anderen Finanzierungs zwecken zur Verfügung, was andere Ländergruppen benachteiligen könnte.




D'autres ont cherché : benadelen en anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadelen en anderzijds' ->

Date index: 2022-11-02
w