10. herhaalt zijn standpunt dat het bij de strijd tegen het terrorisme van cruciaal belang is niet alleen aandacht te besteden aan de gevolgen, maar ook aan de factoren die aan radicalisering ten grondslag liggen, en hamert op het belang van een alomvattende, sectoroverschrijdende benadering, waarbij geen enkel relevant beleidsterrein buiten beschouwing mag blijven, alsook van het bevorderen van een cultuur van integratie en verdraagzaamheid door middel van onder andere onderwijs, en sociaal en regionaal beleid;
10. bekräftigt seinen Standpunkt, dass es bei der Bekämpfung des Terrorismus entscheidend ist, nicht nur gegen die Auswirkungen, sondern auch gegen die Ursachen von Radikalisierung vorzugehen, und hebt die Notwendigkeit eines umfassenden sektorübergreifenden Ansatzes hervor, mit dem alle einschlägigen Strategien voll ausgeschöpft werden, zu denen die Förderung einer Kultur der Inklusion und Toleranz, die beispielsweise durch bildungsbezogene, soziale und regionale Strategien ermöglicht wird, gehört;