Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benaderingen aangereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A/D-omzetter volgens opeenvolgende benaderingen

AD-Konverter mit schrittweiser Annäherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
153. verwacht dat in het verslag van de adviesgroep, gepland voor september 2003, praktische benaderingen en specifieke maatregelen ter aanmoediging van de interculturele dialoog zullen worden aangereikt en dat er niet alleen door de Commissie, maar ook op nationaal en lokaal niveau door de lidstaten en de mediterrane partners een operationeel gevolg aan zal worden gegeven;

153. hofft, dass in den Schlussfolgerungen des für Ende September 2003 erwarteten Berichts der Beratergruppe praktische Lösungen und konkrete Maßnahmen zur Förderung des interkulturellen Dialogs aufgezeigt werden, und dass sie nicht nur von der Kommission, sondern auch von den Mitgliedstaaten und den Mittelmeerpartnern auf nationaler und lokaler Ebene in die Praxis umgesetzt werden;


153. verwacht dat in het verslag van de adviesgroep, gepland voor september 2003, praktische benaderingen en specifieke maatregelen ter aanmoediging van de interculturele dialoog zullen worden aangereikt en dat er niet alleen door de Commissie, maar ook op nationaal en lokaal niveau door de lidstaten en de mediterrane partners een operationeel gevolg aan zal worden gegeven;

153. hofft, dass in den Schlussfolgerungen des für Ende September 2003 erwarteten Berichts der Beratergruppe praktische Lösungen und konkrete Maßnahmen zur Förderung des interkulturellen Dialogs aufgezeigt werden, und dass sie nicht nur von der Kommission, sondern auch von den Mitgliedstaaten und den Mittelmeerpartnern auf nationaler und lokaler Ebene in die Praxis umgesetzt werden;


141. verwacht dat in het verslag van de adviesgroep, gepland voor september 2003, praktische benaderingen en specifieke maatregelen ter aanmoediging van de interculturele dialoog zullen worden aangereikt en dat er niet alleen door de Commissie, maar ook op nationaal en lokaal niveau door de lidstaten en de mediterrane partners een operationeel gevolg aan zal worden gegeven;

141. hofft, dass in den Schlussfolgerungen des für Ende September 2003 erwarteten Berichts der Beratergruppe praktische Lösungen und konkrete Maßnahmen zur Förderung des interkulturellen Dialogs aufgezeigt werden, und dass sie nicht nur von der Kommission, sondern auch von den Mitgliedstaaten und den Mittelmeerpartnern auf nationaler und lokaler Ebene in die Praxis umgesetzt werden;


Samen met een komende mededeling zal het verslag de basis vormen voor een gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie aan de Europese Raad van Laken in december 2001, waarin goede praktijken en innoverende benaderingen zullen worden aangereikt.

Er wird zusammen mit einer künftigen Mitteilung die Grundlage bilden für einen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission an den Europäischen Rat (Laeken im Dezember 2001), in dem bewährte Praktiken und innovative Konzepte aufgezeigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo krijgen diegenen die zich in Europa met aspectenonderzoek bezighouden een kader voor dialoog en confrontatie van benaderingen aangereikt.

Damit würde allen an der Technologiebewertung in Europa Beteiligten ermöglicht, in einen Dialog einzutreten und ihre Konzepte zu vergleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benaderingen aangereikt' ->

Date index: 2024-03-18
w