Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benaderingen alsmede methoden » (Néerlandais → Allemand) :

de normen waaraan moet worden voldaan om de adequaatheid, volledigheid en juistheid te waarborgen van de gegevens die bij de berekening van technische voorzieningen worden gebruikt, alsmede de specifieke omstandigheden waarin benaderingen, met inbegrip van geval-per-geval methoden voor de berekening van de beste schatting, als bedoeld in artikel 82 gepast zijn.

die Standards, die in Bezug auf die Gewährleistung der Angemessenheit, der Vollständigkeit und der Exaktheit der bei der Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen verwendeten Daten einzuhalten sind, und die besonderen Umstände, unter denen es zweckmäßig wäre, Näherungswerte einschließlich Einzelfallanalysen für die Berechnung des besten Schätzwerts nach Artikel 82 zugrunde zu legen.


de normen waaraan moet worden voldaan om de adequaatheid, volledigheid en juistheid te waarborgen van de gegevens die bij de berekening van technische voorzieningen worden gebruikt, alsmede de specifieke omstandigheden waarin benaderingen, met inbegrip van geval-per-geval methoden voor de berekening van de beste schatting, als bedoeld in artikel 82 gepast zijn;

die Standards, die in Bezug auf die Gewährleistung der Angemessenheit, der Vollständigkeit und der Exaktheit der bei der Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen verwendeten Daten einzuhalten sind, und die besonderen Umstände, unter denen es zweckmäßig wäre, Näherungswerte einschließlich Einzelfallanalysen für die Berechnung des besten Schätzwerts nach Artikel 82 zugrunde zu legen;


de normen waaraan moet worden voldaan om de adequaatheid, volledigheid en juistheid te waarborgen van de gegevens die bij de berekening van technische voorzieningen worden gebruikt, alsmede de specifieke omstandigheden waarin benaderingen, met inbegrip van geval-per-geval methoden voor de berekening van de beste schatting, als bedoeld in artikel 82 gepast zijn ;

die Standards, die in Bezug auf die Gewährleistung der Angemessenheit, der Vollständigkeit und der Exaktheit der bei der Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen verwendeten Daten einzuhalten sind, und die besonderen Umstände, unter denen es zweckmäßig wäre, Näherungswerte einschließlich Einzelfallanalysen für die Berechnung des besten Schätzwerts nach Artikel 82 zugrunde zu legen;


– organisatie van uitwisselingen over strategieën, beproefde methoden en innovatieve benaderingen alsmede bevordering van het wederzijdse leerproces op regionaal, nationaal, transnationaal en EU-niveau;

– Organisation des Austauschs über Strategien, bewährte Verfahren und innovative Ansätze sowie Förderung des wechselseitigen Lernens auf regionaler, nationaler, transnationaler und EU-Ebene,


- uitwisseling over strategieën, beproefde methoden en innovatieve benaderingen alsmede bevordering van het wederzijdse leerproces op regionaal, nationaal, transnationaal en EU-niveau

- Austausch über Strategien, bewährte Verfahren und innovative Ansätze sowie Förderung des wechselseitigen Lernens auf regionaler, nationaler, transnationaler und EU-Ebene


a) projecten en studies die erop gericht zijn degenen die bij onderwijs betrokken zijn, te helpen inzicht te verwerven in en gebruik te maken van de actuele vernieuwingsprocessen, in het bijzonder die betreffende het gebruik van ICT in het onderwijs en in het leren, het ontwikkelen van vernieuwende instrumenten en benaderingen alsmede methoden voor de vaststelling van criteria voor de kwaliteitstoetsing van op ICT gebaseerde onderwijsproducten en -diensten.

a) Projekte und Studien, durch die den im Bildungsbereich Tätigen das Verständnis und die Nutzung der laufenden Innovationsprozesse erleichtert werden soll, insbesondere derjenigen, die den Einsatz von IKT in der Lehre und beim Lernen, die Entwicklung von innovativen Instrumenten und Konzepten und Verfahren für die Aufstellung von Kriterien zur Qualitätsbewertung von für den Bildungsbereich bestimmten Erzeugnissen und Diensten auf IKT-Grundlage betreffen.


De nog bestaande structurele discriminatie op grond van geslacht en de dubbele - en vaak meervoudige - discriminatie die talrijke vrouwen ondergaan, alsmede de aanhoudende ongelijkheid van mannen en vrouwen rechtvaardigen de voortzetting en versterking van de communautaire actie op dit gebied, alsmede de goedkeuring van nieuwe methoden en benaderingen van dit onderwerp .

Die nach wie vor bestehende strukturbedingte Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sowie die doppelte - und oft mehrfache - Diskriminierung zahlreicher Frauen und die nach wie vor bestehende Ungleichheit zwischen den Geschlechtern rechtfertigen die Fortführung und Forcierung der Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich und die Annahme neuer Methoden und neuer Ansätze zu diesem Thema .


De nog bestaande structurele discriminatie wat betreft het geslacht en de dubbele - en vaak meervoudige - discriminatie die talrijke vrouwen, zoals jonge vrouwen, migrerende vrouwen, alleenstaande moeders, oudere vrouwen enz. ondergaan, alsmede de aanhoudende ongelijkheid van mannen en vrouwen rechtvaardigen de voortzetting en versterking van de communautaire actie op dit gebied, alsmede de goedkeuring van nieuwe methoden en benaderingen van dit onderwerp .

Die nach wie vor bestehende strukturbedingte Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sowie die doppelte - und oft mehrfache - Diskriminierung zahlreicher Frauen, z.B. Jugendlicher, Wanderarbeitnehmerinnen, allein erziehender Mütter, älterer Frauen, usw. und die nach wie vor bestehende Ungleichheit zwischen den Geschlechtern rechtfertigen die Fortführung und Forcierung der Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich und die Annahme neuer Methoden und neuer Ansätze zu diesem Thema .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benaderingen alsmede methoden' ->

Date index: 2022-03-12
w