Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Banken concurreren met elkaar
Elkaar afwisselen
Elkaar beconcurrerende banken
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «benaderingen met elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


A/D-omzetter volgens opeenvolgende benaderingen

AD-Konverter mit schrittweiser Annäherung


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben








alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen oktober 2005 en maart 2006 heeft de Commissie een rondetafelconferentie over reclame gehouden om zelfregulerende benaderingen te onderzoeken en na te gaan hoe wetgeving en zelfregulering op elkaar kunnen inwerken en elkaar kunnen aanvullen.

Zwischen Oktober 2005 und März 2006 unterhielt die Kommission einen Rundtisch zum Thema „Werbung“, an dem Selbstregulierungsansätze und die Möglichkeiten untersucht wurden, wie Recht und Selbstregulierung ineinander greifen und einander ergänzen können.


Aangezien de hindernissen voor succesvolle bedrijfsoverdracht zich overwegend op lokaal, regionaal en nationaal niveau bevinden, kan het duidelijk de moeite lonen benaderingen uit heel Europa met elkaar te vergelijken met als doel om beste praktijken uit te wisselen en maatregelen te nemen, met name wat betreft het scheppen van bewustzijn over bedrijfsoverdrachten, speciale financiële faciliteiten voor de financiering van overdrachten, statuutswijziging (met name de mogelijkhei ...[+++]

Da die Hindernisse für erfolgreiche Unternehmensübertragungen meistens auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu finden sind, lohnt es sich sicherlich die unterschiedlichen Ansätze in Europa im Hinblick auf den Austausch bewährter Verfahren und die Einleitung von Maßnahmen zu vergleichen. Dies gilt insbesondere für eine Sensibilisierung für das Thema Unternehmensübertragung, besondere Finanzierungsinstrumente für Übertragungen, die Rechtsformumwandlung (insbesondere die Möglichkeit, Aktiengesellschaften für einen einfacheren Unternehmensverkauf zu gründen) sowie für transparente Märkte für Unternehmensübertragungen.[52]


De Gemeenschap maakt bij de verwezenlijking van deze doelstellingen van twee categorieën elkaar aanvullende en onderling verbonden benaderingen - die van meet af aan kenmerkend zijn geweest voor dit beleid - gebruik, namelijk regelgevende maatregelen en ondersteuningmechanismen.

Zur Erreichung dieser Ziele setzt die Gemeinschaft zwei Arten sich ergänzender und miteinander verbundener Maßnahmen ein, die diese Politik von Beginn an geprägt haben: Regulierungsmaßnahmen und Unterstützungsmechanismen.


Er moet daarom veel meer in het werk worden gesteld om de verschillende benaderingen op elkaar af te stemmen. Het EASO zal daarbij een belangrijke rol spelen", aldus Cecilia Malmström.

Das Unterstützungsbüro wird hierzu einen wichtigen Beitrag leisten”, sagte Cecilia Malmström.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europese innovatiepartnerschap (EIP) voor slimme steden en gemeenschappen is gericht op gebieden waarin ICT, energie en mobiliteit elkaar overlappen en stelt de meest doeltreffende gezamenlijke benaderingen en oplossingen vast.

Die Europäische Innovationspartnerschaft „Intelligente Städte und Gemeinschaften“ konzentriert sich auf Bereiche, in denen sich IKT, Energie und Mobilität überschneiden, wobei die wirksamsten gemeinsamen Vorgehensweisen und Lösungen aufgezeigt werden.


1. Conflictpreventie: met name ervoor zorgen dat de benaderingen elkaar versterken; uitwisseling van informatie en analyses betreffende bestaande en potentiële crises; samenwerking bij feitenonderzoek; coördinatie van diplomatieke activiteiten en mededelingen, met inbegrip van overleg tussen speciale vertegenwoordigers; coördinatie en opleiding ter plaatse; meer samenwerking op het gebied van verkiezingsondersteuning en toezicht op het verkiezingsproces.

Konfliktverhütung: Insbesondere ist zu gewährleisten, dass sich die Ansätze gegenseitig verstärken; Austausch von Informationen und Analysen über bestehende und potenzielle Krisen; Zusammenarbeit bei Erkundungsmissionen; Koordinierung diplomatischer Tätigkeiten und Meldungen, einschließlich Konsultationen zwischen Sonderbeauftragten; Koordinierung und Fortbildung vor Ort; verstärkte Zusammenarbeit bei der Unterstützung und Überwachung von Wahlen.


De banden tussen de nationale en Europese ethische commissies ("Europese groep Ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën") moeten aangehaald zodat benaderingen tot stand komen die met elkaar in overeenstemming zijn.

Die Verbindungen zwischen den Ethikkommissionen in den Mitgliedstaaten und jener auf EU-Ebene (die „Europäische Kommission für Ethik im Bereich der Naturwissenschaften und der neuen Technologien") müssen verstärkt werden, um zu einem gemeinsamen Nenner zu gelangen.


Ook dit kan ertoe leiden dat dezelfde activiteit onderworpen is aan elkaar overlappende bepalingen van de RBD die in verschillende benaderingen voorzien.

Auch in diesem Fall kann es vorkommen, dass die gleiche Tätigkeit ebenfalls unter sich überschneidende Bestimmungen der ISD fällt, die wiederum


Hierbij zullen gemeenschappelijke benaderingen moeten worden uitgestippeld en toegepast betreffende het beleid van de Lid-Staten ten aanzien van de toelating van de werknemers, zelfstandigen en studenten en het nader tot elkaar brengen van het toelatingsbeleid van de Lid-Staten om humanitaire redenen.

Dazu gehören: Festlegung und Umsetzung gemeinsamer Konzepte für die Aufnahme von Arbeitnehmern, Selbständigen und Studierenden sowie Angleichung der Vorschriften über die Aufnahme aus humanitären Gründen.


Dit partnerschap wordt nog hechter door de elkaar versterkende benaderingen van conflictpreventie en door ervoor te zorgen dat de zich ontwikkelende militaire en civiele vermogens van de Europese Unie voor de crisisbeheersingsactiviteiten van de VN een reële toegevoegde waarde hebben.

Diese Partnerschaft wird weiter durch die sich gegenseitig verstärkenden Ansätze zur Konfliktverhütung sowie dadurch intensiviert, dass die sich entwickelnden militärischen und zivilen Fähigkeiten der Europäischen Union eine wirklich nützliche Ergänzung der Krisenbewältigungsmaßnahmen der Vereinten Nationen darstellen.


w