Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Accentueren
Benadrukken
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Highlighting
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Juiste verzendbenaming
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Markeren
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "benadrukken dat juist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung




juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer






juiste verzendbenaming

ordnungsgemäße Versandbezeichnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zijn namelijk de ondernemingen die een belangrijke rol 'verdienen' in onderzoek en innovatie, ook omdat het goed is te benadrukken dat juist door middel van de bevordering van beleid dat is gericht op een nauwere samenwerking tussen industrieën, onderwijssystemen en onderzoeksinstellingen, het betreffende Europese beleid is gegroeid en ontwikkeld.

Tatsächlich verdienen die Unternehmen eine führende Rolle im Bereich Forschung und Innovation, zum Teil deswegen, weil wir bedenken sollten, dass die EU-Strategien zu diesem Thema durch die Förderung von Strategien entstanden sind und entwickelt wurden, welche die Zusammenarbeit zwischen Industrie, Bildungssystemen und Forschungseinrichtungen intensivieren sollten.


Ik wil benadrukken dat juist de internationale rechtspraak de basis van de hedendaagse internationale activiteit met betrekking tot de rechten van de mens vormt en daarbij is doeltreffende steun vereist.

Ich möchte betonen, dass es gerade die internationale Gerichtsbarkeit ist, die das Rückgrat der heutigen internationalen Menschenrechtsaktivitäten bildet, und sie benötigt wirksame Unterstützung.


Commissaris, het begint er heel sterk op te lijken dat de Commissie inderdaad de rol van de Wereldgezondheidsorganisatie heeft weten te benadrukken, maar juist de Wereldgezondheidsorganisatie zelf roept op om de trend van zwaarlijvigheid onder kinderen vóór 2015 te keren.

Herr Kommissar! Die Kommission hat die Rolle der Weltgesundheitsorganisation in der Tat unterstrichen, lassen Sie uns aber nicht vergessen, dass die WHO selbst fordert, dass der Trend zur Zunahme der Adipositas bei Kindern bis 2015 umgekehrt werden muss.


Wij benadrukken dat kapitaalgedekte pensioensystemen zeker zijn en dat zij voor de juiste balans tussen efficiëntie en veiligheid zorgen.

Ziel sind sichere kapitalgedeckte Vorsorgesysteme, bei denen das Verhältnis zwischen Effizienz und Sicherheit stimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil nogmaals benadrukken dat juist die steun voor de lokale economie van groot belang is, omdat die aan de plaatselijke bevolking ten goede komt.

Ich möchte an dieser Stelle nochmals darauf hinweisen, dass wir die lokale Wirtschaft unterstützen müssen, weil sie es ist, die den Menschen vor Ort helfen wird.


Wij geloven, en ik wil dit idee extra benadrukken, dat juist de democratie een waarborg is voor veiligheid.

Unseres Erachtens, und das möchte ich betonen, ist die Demokratie das wahre Unterpfand der Sicherheit.


Veel lidstaten, en met name Oostenrijk, Ierland, Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Finland, benadrukken de ernstige problemen die daklozen ondervinden en sommige lidstaten trachten de juiste aantallen te schatten.

Zahlreiche Mitgliedstaaten, insbesondere Österreich, Irland, Italien, die Niederlande, das Vereinigte Königreich und Finnland, berichten, dass die Obdachlosigkeit in ihren Ländern ein schwerwiegendes Problem ist und Versuche unternommen worden sind, um die Zahl der Betroffenen zu schätzen.


De ministers benadrukken dat het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen concurrentievermogen en concurrentieneutraliteit, enerzijds, en de noodzaak om de CO -uitstoot van het wegvervoer te verminderen, anderzijds.

Die Minister hoben hervor, dass es wichtig sei, das richtige Gleichgewicht zwischen einerseits Wettbewerbsfähigkeit und Wettbewerbsneutralität und andererseits der notwendigen Reduzierung von CO -Emissionen im Straßenverkehr zu finden.


w