Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Highlighting
Markeren

Vertaling van "benadrukken dat onderhavig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De co-rapporteurs willen benadrukken dat het onderhavige ontwerpverslag als basis dient voor toekomstige politieke discussies, delegaties naar betrokken lidstaten en consultatie van verschillende belanghebbenden in het begin van 2014.

Die Mitberichterstatter möchten hervorheben, dass dieser Berichtsentwurf eine Grundlage für nachfolgende politische Diskussionen, Delegationen in die betreffenden Mitgliedstaaten und Anhörungen verschiedener Interessengruppen Anfang 2014 sein soll.


– (CS) Allereerst zou ik willen benadrukken dat onderhavig verslag mijn volste steun heeft.

– (CS) Herr Präsident, ich möchte damit beginnen hervorzuheben, dass dies einer der Berichte ist, die ich voll und ganz unterstütze.


Tegen deze achtergrond wil de Commissie benadrukken dat in de onderhavige zaak niet de steun zelf (de reddingssteunfaciliteit), maar een andere element van het herstructureringsplan (de gebruiksrechten), aanleiding zijn geweest voor de klacht over een schending van de mededingingsregels.

Die Kommission möchte darauf hinweisen, dass im vorliegenden Fall nicht die Beihilfe selbst (die Rettungsbeihilfefazilität) ursächlich für die Kartellrechtsbeschwerde ist, sondern ein anderes Element des Umstrukturierungsplans (die Nutzungsgebühren).


Ik wil benadrukken dat, op basis van deze afspraak, het besluit van de rapporteur, de schaduwrapporteurs en de overige commissieleden van invloed is geweest op de toezegging van de Europese Commissie, die vandaag is herhaald door commissaris De Gucht en waarvoor ik hem hartelijk dank, om het Europees Parlement voortaan tijdig en volledig te informeren over alle handelingen die van belang zijn voor de toepassing van de onderhavige verordening, conform d ...[+++]

Ich möchte unterstreichen, dass die auf der Grundlage dieser Übereinkunft vom Berichterstatter, den Schattenberichterstattern und den restlichen Mitgliedern des Ausschusses getroffene Entscheidung die Verpflichtung der Europäischen Kommission beeinflusst hat – die heute von Herrn Kommissar de Gucht wiederholt worden ist, und ich danke ihm von Herzen für seine Sorge – dem Europäischen Parlament von nun an zu garantieren, dass es im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon in Bezug auf die gemeinsame Handelspolitik zeitnahe und vollständige Informationen über jeden relevanten Rechtsakt erhalten wird, der mit Anwendung der ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gezegd hebbende, en anders dan enkele zienswijzen die hier vandaag zijn geuit, wil ik benadrukken dat de onderhavige richtlijn het beginsel van gelijke behandeling voor migrerende werknemers vaststelt op alle arbeidsgerelateerde gebieden, met inbegrip van arbeidsvoorwaarden en lonen.

Lassen Sie mich andererseits – im Gegensatz zu einigen Ansichten, die heute hier zum Ausdruck gebracht wurden – betonen, dass diese Richtlinie den Grundsatz der Gleichbehandlung für Wanderarbeitnehmer in allen beschäftigungsrelevanten Bereichen, einschließlich der Beschäftigungsbedingungen und Löhne, begründet.


In dat opzicht benadrukken de Franse autoriteiten dat het toepassen van het criterium van de particuliere investeerder op een geval als het onderhavige, waarbij sprake is van een onderneming die dicht bij het faillissement staat, niet moet worden gezien als het zoeken naar de „rentabiliteit van de publieke interventie”, maar als het voorkomen van nog grotere verliezen die de aandeelhouder zou hebben moeten lijden in geval van een — nog kostbaarder —liquidatie.

Hierzu führen sie aus, dass die Anwendung des Kriteriums des privaten Kapitalgebers auf den Fall eines kurz vor der Liquidation stehenden Unternehmens nicht als Anstreben der „Rentabilität der staatlichen Intervention“, sondern als Vermeidung höherer Verluste, die dem Aktionär bei einer kostenaufwändigeren Liquidation entstanden wären, betrachtet werden müsse.


De Franse autoriteiten benadrukken het feit dat in het onderhavige geval het bedrag in kwestie een maatregel is die niet in het licht van de richtsnoeren voor herstructureringssteun van 1999 of 2004 moet worden bekeken, en met name niet meegenomen moet worden bij het beoordelen van de in het herstructureringsplan van 2002 gestelde voorwaarden.

Die französischen Behörden weisen nachdrücklich darauf hin, dass der fragliche Betrag in diesem Fall nicht anhand der Leitlinien für Umstrukturierungsbeihilfen von 1999 und 2004 gewürdigt werden dürfe und dass er im Besonderen bei der Würdigung der im Plan von 2002 auferlegten Bedingungen nicht berücksichtigt werden dürfe.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ook ik wens te benadrukken dat het niet de bedoeling is om met het onderhavige voorstel ethische of morele kwesties te harmoniseren, maar wel om de nationale bevoegdheden te eerbiedigen betreffende het gebruik van gevoelige producten.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Auch ich möchte meinerseits unterstreichen, dass das Ziel dieses Vorschlags nicht darin besteht, ethische oder moralische Fragen in Einklang zu bringen; es geht hier vielmehr darum, zu respektieren, dass die Mitgliedstaaten dafür zuständig sind, auf nationaler Ebene die Entscheidung darüber zu fällen, ob ethisch sensible Erzeugnisse eingesetzt werden oder nicht.


Op basis van onderhavig verslag wenst de Commissie te benadrukken dat wegcontroles een doelmatig instrument zijn om de problemen in verband met de veiligheid van het vervoer van gevaarlijke goederen aan het licht te brengen en de situatie te verbeteren.

Angesichts dieses Berichts betont die Kommission, dass Straßenkontrollen ein wirksames Instrument sind, um die Sicherheitsprobleme des Gefahrguttransports zu verdeutlichen und diesen zu verbessern.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken     highlighting     markeren     accentueren     benadrukken dat onderhavig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken dat onderhavig' ->

Date index: 2022-11-05
w