Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Highlighting
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Markeren
Naar behoren
Naar billijkheid
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "benadrukken zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört








interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou graag willen benadrukken, zoals ieder van u dat hier gedaan heeft, dat de procedure voor het selecteren van een nieuwe IMF-directeur van start gegaan is.

Ich möchte nur darauf aufmerksam machen, wie es alle hier getan haben, dass das Auswahlverfahren für einen neuen geschäftsführenden Direktor des IWF begonnen hat.


Ik zou de voornaamste aspecten en prioriteiten van deze integratie willen benadrukken, zoals het opbouwen van goede nabuurschapsbetrekkingen, het verder ontwikkelen van de samenwerking tussen de EU en Turkije, het versterken van de sociale cohesie en welvaart, en het voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

Ich möchte die wichtigsten Aspekte dieser Integration hervorheben, die aus dem Aufbau gutnachbarlicher Beziehungen, den Fortschritten bei der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Türkei, der Stärkung des sozialen Zusammenhalts und des Wohlstands und der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien bestehen.


In de tweede plaats wil ik het grote belang van interinstitutionele samenwerking benadrukken, zoals mijn collega's ook al deden.

Als Zweites wollte ich die große Bedeutung der interinstitutionellen Zusammenarbeit hervorheben, wie es auch meine geschätzten Kolleginnen und Kollegen getan haben.


De roadmaps benadrukken de noodzaak economische instrumenten te gebruiken om het gemeentelijke afvalbeheer te verbeteren, zoals heffingen op en verboden van storting en verbranding, regelingen die de producent verantwoordelijk stellen, en prikkels ter bevordering van afvalpreventie, hergebruik en recycling (bv". pay as you throw"-systemen).

Die Fahrpläne heben die Notwendigkeit hervor, die Bewirtschaftung von Siedlungsabfällen durch wirtschaftliche Instrumente wie Deponie- und Verbrennungsgebühren und ‑verbote, Regelungen für die Haftung von Abfallverursachern und Anreize für die Förderung der Vermeidung, Wiederverwendung und Wiederverwertung (Recycling) von Abfällen (z. B. verursacherbezogene Abfallgebührenerhebung) zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hierbij echter benadrukken zoals ik vanochtend ook tegen de coördinatoren van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heb gezegd – dat we het Europees Parlement hard nodig hebben om dit meerjarenprogramma tot stand te kunnen brengen.

Mais je dois dire – comme je l'ai dit ce matin devant les coordonnateurs de la commission LIBE – que nous avons vraiment besoin du Parlement européen pour élaborer ce programme pluriannuel.


We hebben de aanbevelingen van de Commissie aan de lidstaten overgenomen, zonder deze te verwateren - zoals ik graag wil benadrukken.

Wir haben die Empfehlungen der Kommission an die Mitglied­staaten gebilligt, ohne – und das möchte ich betonen – diese Empfehlungen zu verwässern.


Daarom wordt voorgesteld dit punt te benadrukken, zoals aangegeven in suggestie 3.

Daher wird vorgeschlagen, diesen Punkt, wie in Vorschlag 3 geschehen, zu unterstreichen.


- het belang te benadrukken van de volgende generatie communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, zoals vervat in het gedetailleerde werkprogramma betreffende de doelstellingen;

hervorhebt, wie wichtig die nächste Generation von Gemeinschaftsprogrammen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Verwirklichung der in Lissabon formulierten Ziele ist, wie sie im detaillierten Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele zum Ausdruck kommen;


- zij benadrukken het belang en de noodzaak van een uitwisseling van ervaringen en informatie tussen de lidstaten, middels de bevordering van het verder uitbouwen van de bestaande programma's, netwerken en instellingen zoals het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, waarbij nationale en plaatselijk autoriteiten, evenals beroepsmensen moeten worden betrokken, zodat op dit gebied een beste praktijk kan worden ontwikkeld, evenals het communautair actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet;

unterstreichen die Bedeutung und das Erfordernis eines Erfahrungs- und Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten dank des Ausbaus der bestehenden Programme, Netze und Einrichtungen wie der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit unter Beteiligung der Behörden auf nationaler und lokaler Ebene sowie der einschlägigen Berufskreise mit dem Ziel, die Entwicklung vorbildlicher Vorgehensweisen zu fördern, sowie des Aktionsplans der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet;


De delegaties van Frankrijk, België, Spanje, Griekenland en Portugal benadrukken dat, zoals reeds in de conclusies gesteld, met deze conclusies niet wordt vooruitgelopen op het resultaat van de in een andere Raadsformatie gevoerde besprekingen over het Commissievoorstel inzake de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten.

Die französische, die belgische, die spanische, die griechische und die portugiesische Delegation heben im Einklang mit den Schlussfolgerungen hervor, dass diese Schlussfolgerungen dem Ergebnis der Beratungen, die der Rat in einer anderen Zusammensetzung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen führt, nicht vorgreifen.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken     highlighting     markeren     accentueren     interest zoals in handelszaken verschuldigd     naar behoren     naar billijkheid     routinematig     zoals behoort     zoals billijk     zoals gewoonlijk     zoals het behoort     benadrukken zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken zoals' ->

Date index: 2021-05-23
w