Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt dat europa onvoldoende voortgang " (Nederlands → Duits) :

Hierin werd benadrukt dat Europa onvoldoende voortgang heeft geboekt met betrekking tot de doelstellingen van de Lissabon-strategie.

Darin werden Europa unzureichende Fortschritte bei der Erreichung der Ziele von Lissabon bescheinigt.


2. uit haar bezorgdheid over een algemeen gebrek aan ambitie en voortgang inzake de Europa 2020-doelstellingen; verlangt dat de Europa 2020-doelstellingen centraal worden gesteld in het Europees semester en dat de lidstaten daarbij ambitieuze nationale doelstellingen bepalen waarin zij strategieën ontvouwen om deze doelstellingen te behalen en waarbij de voortgang zichtbaar wordt gevolgd via nationale hervormingsprogramma’s, landenspecifieke aanbevelingen en de jaarlijkse groeianalyse; verzoekt de Commissie stelselmatig aanbevelingen te richten aan de lidstaten betreffende iedere Europa 2020-doelstellin ...[+++]

2. gibt seiner Sorge über einen allgemeinen Mangel an Ehrgeiz und Fortschritt in Bezug auf die Europa-2020-Ziele Ausdruck; fordert, die Europa-2020-Ziele in den Mittelpunkt des Europäischen Semesters zu rücken, wobei die Mitgliedstaaten ehrgeizige nationale Ziele festlegen, die Strategien für deren Verwirklichung beschreiben und die Fortschritte nachweislich über nationale Reformprogramme, länderspezifische Empfehlungen und den Jahreswachstumsbericht überwachen sollten; fordert die Kommission auf, systematisch Empfehlungen zu jedem Europa-2020-Ziel an die Mitgliedstaaten zu richten, wenn keine ausreichenden Fortschritte erzielt werden; ...[+++]


31. betreurt dat de burgers onvoldoende op de hoogte zijn van hun rechten op het gebied van gegevensbescherming en de persoonlijke levenssfeer en van de gerechtelijke verhaalmechanismen; benadrukt in dit opzicht de rol van de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten bij de bevordering en de bekendmaking van deze rechten; is van mening dat het van cruciaal belang is dat burgers en in het bijzonder kinderen leren hoe ze hun gegevens kunnen beschermen, inclusief op het internet, en vertrouwd worden gemaakt met de gevaren waaraan zij ...[+++]

31. bedauert, dass die Bürger nur ungenügend über ihr Rechte hinsichtlich Datenschutz und Schutz des Privatlebens sowie über die möglichen Rechtsmittel informiert sind; betont diesbezüglich die Rolle der nationalen Datenschutzbehörden bei der Wahrung und bei der Bekanntmachung dieser Rechte; hält es für besonders wichtig, dass die Bürger und insbesondere die Kinder über den Schutz ihrer Daten im Cyberspace und über die Gefahren, denen sie ausgesetzt sind, informiert werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in den Schulen Sensibilisierungskampagnen aufzulegen; hebt hervor, dass angesichts schneller technologischer Entwicklungen ...[+++]


31. betreurt dat de burgers onvoldoende op de hoogte zijn van hun rechten op het gebied van gegevensbescherming en de persoonlijke levenssfeer en van de gerechtelijke verhaalmechanismen; benadrukt in dit opzicht de rol van de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten bij de bevordering en de bekendmaking van deze rechten; is van mening dat het van cruciaal belang is dat burgers en in het bijzonder kinderen leren hoe ze hun gegevens kunnen beschermen, inclusief op het internet, en vertrouwd worden gemaakt met de gevaren waaraan zij ...[+++]

31. bedauert, dass die Bürger nur ungenügend über ihr Rechte hinsichtlich Datenschutz und Schutz des Privatlebens sowie über die möglichen Rechtsmittel informiert sind; betont diesbezüglich die Rolle der nationalen Datenschutzbehörden bei der Wahrung und bei der Bekanntmachung dieser Rechte; hält es für besonders wichtig, dass die Bürger und insbesondere die Kinder über den Schutz ihrer Daten im Cyberspace und über die Gefahren, denen sie ausgesetzt sind, informiert werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in den Schulen Sensibilisierungskampagnen aufzulegen; hebt hervor, dass angesichts schneller technologischer Entwicklungen ...[+++]


25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot groei, werkgelegenheid en sociale cohesie en derhalve om bij te dragen tot het behalen van de Europa 2020-doelstellingen ...[+++]

25. BEKRÄFTIGT daher den Appell an die Kommission, die Maßnahmen der EU zur Unter­stützung von Wachstumspotenzial, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Bereich der Binnenmarktakte und des digitalen Binnenmarkts weiterzuverfolgen; BEGRÜSST die Vorschläge der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten vier Antriebskräften und zwölf Leitaktionen, und weist darauf hin, dass die Maßnahmen einen beträchtlichen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt und damit auch zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 leis ...[+++]


verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voork ...[+++]

begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land ...[+++]


44. is van mening dat de Commissie, gelet op de geschiedenis van het Europese continent, krachtiger promotie moet voeren voor het industrieel erfgoed van Europa, waarvan het potentieel onvoldoende wordt erkend; benadrukt het feit dat de ontwikkeling van Europa's industrieel erfgoed als belangrijk gebied van cultureel belang ook voordelen kan opleveren kan zijn voor secundaire bestemmingen en kan bijdragen tot de totstandbrenging van een toeristische sector in Europa die duurzamer, gediversifieerder en gelijkmatiger verspreid is, via ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass die Kommission mit Blick auf die Geschichte des europäischen Kontinents stärker das europäische Industrieerbe fördern sollte, dessen Potenzial noch nicht ausreichend erkannt wurde; betont, dass die Entwicklung des europäischen Industrieerbes als wichtiger Bereich des kulturellen Interesses auch sekundären Reisezielen nutzen und dazu beitragen könnte, durch die Erhaltung, Umgestaltung und Sanierung von Industrieanlagen einen nachhaltigeren, diversifizierteren und gleichmäßiger verteilten Tourismussektor in Europa zu schaffen; ...[+++]


benadrukt het belang van de hulp van de Europese Unie in het kader van het vredesproces in het Midden-Oosten; wijst erop dat zowel in de onafhankelijke externe evaluatie als in het speciaal verslag nr. 19/2000 van de Rekenkamer werd vastgesteld dat de positieve gevolgen van de hulp werden verminderd door een aantal factoren, waaronder versnippering van verantwoordelijkheid, ontbrekende resultaatindicatoren en onvoldoende coördinatie met andere donoren; verzoekt de Commis ...[+++]

unterstreicht die Bedeutung der Hilfe der Europäischen Union im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses; verweist darauf, dass sowohl bei der unabhängigen externen Bewertung als auch im Sonderbericht Nr. 19/2000 des Rechnungshofs festgestellt wurde, dass die positiven Wirkungen der Hilfen von einer Reihe von Faktoren beeinträchtigt wurden, etwa Aufsplitterung der Verantwortlichkeiten, fehlende Leistungsindikatoren und unzureichende Koordinierung mit anderen Gebern; fordert die Kommission auf, im Zuge der am 16. Mai 2000 eingeleiteten Reform der externen Hilfen im Anschluss an die Rechnungsprüfung und die Bewertung einen Aktionsplan aufzus ...[+++]


w