29. benadrukt dat geprostitueerde personen niet moeten worden gecriminaliseerd, zoals in enkele lidstaten het geval is, bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Kroatië en Ierland, en doet een beroep op de lidstaten om repressieve wetgeving tegen geprostitueerde personen in te trekken;
29. betont, dass Prostituierte nicht kriminalisiert werden sollten, wie dies in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist, so zum Beispiel im Vereinigten Königreich, in Frankreich, in der Republik Irland und in Kroatien, und fordert alle Mitgliedstaaten auf, repressive Rechtsvorschriften gegen Prostituierte aufzuheben;