Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
VMEB

Traduction de «benadrukt dat grotere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


... mag met de grotere diepgang in zoetwater rekening worden gehouden

Frischwasserabzug


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
96. benadrukt dat grotere biedzones de implementatie van de interne energiemarkt bevorderen en marktefficiëntie, concurrentie en liquiditeit vergroten; merkt op dat grotere biedzones tegen de achtergrond van het groeiend aandeel van duurzame energie, een van de ondersteunende kenmerken vormen van een goed functionerende en liquide elektriciteitsmarkt; merkt op dat meer liquiditeit leidt tot een verlaging van de handelskosten, flexibele prijssignalen voor investeringsbeslissingen en betere risicoafdekking voor exploitanten van energiecentrales, kenmerken die weer leiden tot lagere energieprijzen;

96. betont, dass größere Gebotszonen die Schaffung des Energiebinnenmarkts vorantreiben, die Markteffizienz verbessern, den Wettbewerb fördern und die Liquidität erhöhen; stellt fest, dass angesichts des zunehmenden Anteils erneuerbarer Energiequellen größere Gebotszonen sich im Hinblick auf die erforderliche Merkmale eines gut funktionierenden und liquiden Strommarkts günstig auswirken; weist darauf hin, dass eine erhöhte Liquidität zu geringeren Handelskosten, stabilen Preissignalen für Investitionsentscheidungen, einer besseren A ...[+++]


11. benadrukt dat grotere arbeidskansen gepaard moeten gaan met maatregelen om werk en gezin te combineren, mannen en vrouwen aan te moedigen de gezinsverantwoordelijkheden te delen en jonge moeders te helpen bij hun terugkomst op de arbeidsmarkt door middel van voldoende, toegankelijke en betaalbare kinderopvang (zoals kinderdagverblijven, crèches en openbare voorzieningen voor vrijetijdsbesteding voor kinderen) van goede kwaliteit en diensten voor afhankelijke volwassenen in de openbare en de particuliere sector; benadrukt dat met dergelijke maatregelen het risico wordt voorkomen dat moeders hun loopbaan moeten afbreken of onderbreken, of geen gezin stich ...[+++]

11. betont, dass die Schaffung neuer Arbeitsplätze einhergehen muss mit der Umsetzung von Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf , zur Förderung der Erledigung häuslicher Aufgaben durch Männer und Frauen gemeinsam und zur Unterstützung junger Mütter bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt, indem problemlos zugängliche, erschwingliche und hochwertige Kinderbetreuungseinrichtungen (wie etwa Krippen, Kindergärten und öffentliche Freizeitangebote für Kinder) in ausreichender Zahl sowie Dienste für pflegebedürftige Erwachsene im öffentlichen und privaten Sektor zur Verfügung gestellt werden; betont, dass solche Maßnahmen das Risiko b ...[+++]


Hij benadrukt de grotere bijdrage van de defensiesector aan innovatie, technologie en groei, alsmede de behoefte aan synergie met andere EU-beleidsmaatregelen op die gebieden.

Er hebt die darüber hinausgehende Bedeutung des Verteidigungssektors mit seinem Beitrag zur Innovation, Technologie und zum Wachstum sowie die Notwendigkeit von Synergien mit umfassenderen politischen Maßnahmen der EU in diesen Bereichen hervor.


4. is van oordeel dat de asymmetrische ontwikkeling die vastgesteld kan worden tussen het verloop van de prijzen van landbouwgrondstoffen en de consumentenprijzen van voedingsmiddelen wijst op ongelijke verhoudingen in de voorzieningsketen die negatieve gevolgen hebben welke bijvoorbeeld verhinderen dat de consumenten profiteren van lagere prijzen; benadrukt dat grotere transparantie op elk niveau in de keten van cruciaal belang is om de mededinging te verbeteren en de keten beter bestand te maken tegen prijsvolatiliteit; benadrukt de noodzaak om de markttoegang voor producenten en kleine en middelgrote bedrijven gemakkelijker te maken ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die asymmetrische Reaktion, die bei der Preisentwicklung von Rohstoffen und Lebensmitteln beobachtet wurde, ein Zeichen eines Ungleichgewichts in der Lebensmittelversorgungskette ist, das negative Auswirkungen hat, wie zum Beispiel, dass Preissenkungen nicht an die Verbraucher weitergegeben werden; betont, dass mehr Transparenz entlang der gesamten Kette für besseren Wettbewerb und größere Widerstandsfähigkeit gegen Preisvolatilität von beträchtlicher Bedeutung ist; betont die Notwendigkeit, den Erzeugern und den KMU einen besseren Zugang zu den Märkten zu ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verwelkomt het feit dat in artikel 208, lid 1, van het VwEU het volgende staat: "Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten completeren en versterken elkaar" terwijl in het thans vigerende artikel 177, lid 1, van het EG-Verdrag staat dat "het beleid van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkelingssamenwerking [...] een aanvulling vormt op het beleid van de lidstaten"; benadrukt de grotere verantwoordelijkheid van het Parlement, gezien het feit dat de Unie een grotere rol zal spelen als het ...[+++]

7. begrüßt den Umstand, dass es in Artikel 208 Absatz 1 AEUV heißt: "Die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit ergänzen und verstärken sich gegenseitig". , wohingegen es im gegenwärtig geltenden Artikel 177 Absatz 1 des EG-Vertrags heißt, dass "die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit [.] eine Ergänzung der entsprechenden Politik der Mitgliedstaaten darstellt"; unterstreicht, dass dies der Union eine größere Initiativfunktion bei der Politikgestaltung einräumt, was zu einer besseren Koordinierung und Arbeitsteilung unter den Gebern sowie zu e ...[+++]


7. verwelkomt het feit dat in artikel 208, lid 1, van het VwEU het volgende staat: "Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten completeren en versterken elkaar" terwijl in het thans vigerende artikel 177, lid 1, van het EG-Verdrag staat dat "het beleid van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkelingssamenwerking [...] een aanvulling vormt op het beleid van de lidstaten"; benadrukt de grotere verantwoordelijkheid van het Parlement, gezien het feit dat de Unie een grotere rol zal spelen als het ...[+++]

7. begrüßt den Umstand, dass es in Artikel 208 Absatz 1 AEUV heißt: "Die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit ergänzen und verstärken sich gegenseitig". , wohingegen es im gegenwärtig geltenden Artikel 177 Absatz 1 des EG-Vertrags heißt, dass "die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit [.] eine Ergänzung der entsprechenden Politik der Mitgliedstaaten darstellt"; unterstreicht, dass dies der Union eine größere Initiativfunktion bei der Politikgestaltung einräumt, was zu einer besseren Koordinierung und Arbeitsteilung unter den Gebern sowie zu e ...[+++]


? benadrukt dat de sociale partners een grotere rol moeten spelen bij de modernisering van de arbeidsorganisatie, verbetering van de kwaliteit van de arbeid, beroepsopleiding, toegang tot de arbeidsmarkt en het houden van een baan.

Er weist erneut darauf hin, dass die Rolle der Sozialpartner bei der Modernisierung der Arbeitsgestaltung, bei der Verbesserung der Qualität der Arbeit, bei der beruflichen Bildung und beim Zugang zu dauerhafter Beschäftigung verstärkt werden muss.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus bereikte ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]


BENADRUKT in dat verband dat het CPF een grotere rol moet spelen, onder andere door de activiteiten van de adviesgroep inzake financiën voort te zetten en het CPF-bronnenboek inzake financiering van duurzaam bosbeheer verder uit te bouwen, alsook dat het fonds voor nationale bosprogramma's (National Forest Programme (NFP) Facility) en andere inter­nationale en regionale instanties een grotere rol moeten krijgen in het proces waarin landen worden aangezet tot het vergroten van hun capaciteit om in het kader van nationale bosprogramma's strategieën voor de financiering van bosbeheer uit te werken;

(11) BETONT in diesem Zusammenhang, dass sowohl die Rolle der CPF ausgeweitet werden muss, unter anderem durch die Fortführung der Tätigkeiten der beratenden Gruppe für Finanzen und durch eine Erweiterung des CPF-Quellenbuchs zur Finanzierung der nach­haltigen Waldbewirtschaftung, als auch die Rolle der nationalen Forstprogramme (NFP) und anderer internationaler Einrichtungen und regionaler Körperschaften, indem die Länder ermutigt und darin unterstützt werden, ihre Kapazitäten zur Entwicklung nationaler Finanzstrategien für die Wälder im Rahmen der nationalen Forstprogramme zu verstärken;


? De Raad benadrukt dat de sociale partners een grotere rol moeten spelen bij de modernisering van de arbeidsorganisatie, verbetering van de kwaliteit van de arbeid, beroepsopleiding, toegang tot de arbeidsmarkt en het houden van een baan.

Er weist erneut darauf hin, dass die Rolle der Sozialpartner bei der Modernisierung der Arbeitsgestaltung, bei der Verbesserung der Qualität der Arbeit, bei der beruflichen Bildung und beim Zugang zu dauerhafter Beschäftigung verstärkt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat grotere' ->

Date index: 2023-11-24
w