Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt dat hij geheel gecommitteerd blijft " (Nederlands → Duits) :

De Raad benadrukt dat hij geheel gecommitteerd blijft aan het EU-perspectief van Servië en bereid is om dat doel samen met de nieuwe regering na te streven.

Er hob hervor, dass er die EU-Perspektive Serbiens weiterhin ohne Einschränkung unterstützt und bereit ist, gemeinsam mit einer solchen neuen Regierung dieses Ziel zu verfolgen.


1. benadrukt dat de EU zich niet kan veroorloven dat de fragmentatie van de interne energiemarkt blijft voortduren; verzoekt derhalve om de volledige tenuitvoerlegging van het bestaande regelgevingskader (het derde energiepakket), voldoende energie-interconnecties tussen de lidstaten en modernisering van de energienetten; is daarnaast van mening dat de belangrijkste doelstelling van de EU-strategie voor energiezekerheid moet zijn ervoor te zorgen dat ...[+++]

1. betont, dass die EU eine weitere Zersplitterung des Energiebinnenmarkts nicht verkraften kann; verlangt deswegen die vollständige Umsetzung des bisherigen Regelungsrahmens (drittes Energiepaket), eine ausreichende Zahl an Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten und die Modernisierung der Netze; ist davon überzeugt, dass das Hauptziel der Strategie für Energieversorgungssicherheit der Union darin bestehen muss, dass ein Mitgliedstaat oder die EU als Ganze nicht in unangemessener Weise einer Versorgungsunterbrechung durch einen einzigen Energielieferanten ausgesetzt ist; betont, dass eine Politik für Energieversorgungssicherheit mehrere Kompone ...[+++]


Hij voegde daaraan toe dat de Roma-minderheid over het geheel genomen blijft kampen met zeer moeilijke leefomstandigheden en discriminatie.

Er hat auch darauf hingewiesen, dass die Roma-Minderheit weiterhin mit sehr schwierigen Lebensbedingungen und Diskriminierungen zu kämpfen hat.


Ik ben verheugd over de verduidelijkingen van mevrouw Ferrero-Waldner. Daarin heeft ze benadrukt dat het acquis van Barcelona geheel gehandhaafd blijft, en juist daarom ging onze voorkeur uit naar de eerste definitie, namelijk: 'Proces van Barcelona: Unie van het Middellandse-Zeegebied'.

Ich schließe mich der Erklärung von Frau Ferrero-Waldner an, die dargelegt hat, dass der Barcelona-Besitzstand bestehen bleibt und dass wir im Parlament genau aus diesem Grund vielleicht die erste Definition bevorzugt hätten, die „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ lautete.


De Raad blijft geheel gecommitteerd aan het EU-perspectief van Servië en is bereid om dat doel samen met de nieuwe regering na te streven.

Der Rat unterstützt die EU-Perspektive Serbiens weiterhin ohne Einschränkung und ist bereit, gemeinsam mit einer solchen neuen Regierung dieses Ziel zu verfolgen.


De Raad benadrukte dat hij vast van plan blijft het Palestijnse volk te steunen en dat de EU de noodzakelijke hulp blijft bieden om tegemoet te komen aan de basisbehoeften van de Palestijnse bevolking.

Er hob hervor, dass er sich weiterhin der Unterstützung des palästinensischen Volks verpflichtet weiß und die EU weiterhin die erforderliche Hilfe leisten wird, um die Grundbedürfnisse der palästinensischen Bevölkerung zu befriedigen.


De Raad heeft aangegeven dat hij achter het gemeenschappelijk standpunt van 1996 blijft staan, dat nog altijd geheel ter zake geldend is en hij heeft zijn vaste voornemen nogmaals bevestigd om te streven naar een dialoog met de Cubaanse autoriteiten alsmede met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, overeenkomstig het EU-beleid, om de eerbiediging van de mensenrechten en een daadwerkelijke vooruitgang in de richting van een plu ...[+++]

Der Rat verwies darauf, dass er dem Gemeinsamen Standpunkt von 1996 verpflichtet bleibt, der seine volle Gültigkeit behält, und bekräftigte seine Entschlossenheit, im Einklang mit der Politik der EU einen Dialog mit den kubanischen Behörden sowie mit Vertretern der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition zu führen, um die Achtung der Menschenrechte und reale Fortschritte auf dem Weg zu einer pluralistischen Demokratie zu fördern.


18. wijst op de verklaring van de Raad dat het huidige ontwerp van de richtlijn inzake diensten op de interne markt niet geheel en al voldoet aan de eisen voor behoud van het Europees sociaal model; betreurt dat de Raad niet de kans heeft aangegrepen dit ontwerp in zijn geheel te verwerpen en dat hij de totstandbrenging van een geliberaliseerde en gedereguleerde interne markt voor diensten blijft steunen; is van mening dat libera ...[+++]

18. weist auf die Feststellung des Rates hin, dass der derzeitige Entwurf der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt den Anforderungen des europäischen Sozialmodells nicht ganz genügt; bedauert, dass der Rat die Gelegenheit nicht genutzt hat, um diesen Entwurf vollends abzulehnen, und die Errichtung eines liberalisierten und deregulierten Binnenmarktes für Dienstleistungen weiterhin unterstützt; vertritt die Auffassung, dass die Liberalisierung öffentliche Versorgungsleistungen, Arbeitsplätze sowie soziale Rechte und Verbraucherrechte gefährdet; fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag zurückzuziehen, und den Rat, ihn abzu ...[+++]


Het doet de Raad genoegen dat het programma aanstuurt op een gestage vermindering van het overheidstekort zodat de fundamentele aanpassingen die in dit opzicht in Itali plaatsvinden tot een goed einde gebracht kunnen worden. Ook is hij ingenomen met het feit dat de Italiaanse regering strikt gecommitteerd blijft aan de 3 % van het BBP als streefcijfer voor het overheidstekort voor 1997.

Der Rat hat begr t, da im Rahmen des Programms beabsichtigt ist, das ffentliche Defizit stetig zu vermindern und so die grundlegenden Anpassungen zu erg nzen, die sich in Italien in diesem Bereich vollziehen; des weiteren hat der Rat die von der italienischen Regierung bekr ftigte Zusage gew rdigt, den Defizitzielwert von 3 % des BIP 1997 genau einzuhalten.


De Raad verklaart dat hij gecommitteerd blijft aan de bestaande EU-overeenkomsten met Afrika, met name de onlangs herziene Overeenkomst van Cotonou, de Samenwerkingsovereenkomst voor handelsontwikkeling tussen de EU en Zuid-Afrika, het Euro-mediterrane Partnerschap, het Europese nabuurschapsbeleid en de daarmee verband houdende financiële instrumenten van de EG .

Er bekräftigt sein Festhalten an den bestehenden Übereinkünften der EU mit Afrika, insbesondere dem vor kurzem überarbeiteten Abkommen von Cotonou, dem Abkommen zur Handels- und Entwicklungszusammenarbeit der EU mit Südafrika, der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, der Europäischen Nachbarschaftspolitik und den damit in Verbindung stehenden gemeinschaftlichen Finanzinstrumenten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat hij geheel gecommitteerd blijft' ->

Date index: 2024-03-07
w