Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukt dat volledige prioriteit gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

14. benadrukt dat volledige prioriteit gegeven moet worden aan de aanpak van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, die met name grote gevolgen hebben voor vrouwen, en daarbij voorrang te geven aan duurzame werkgelegenheid en/of hoogwaardige banen met rechten, investering en overheidsdiensten van goede kwaliteit die leiden tot sociale integratie, vooral op het gebied van onderwijs, volksgezondheid, kinderopvang, zorg voor hulpbehoevenden, openbaar vervoer en sociale voorzieningen;

14. betont, dass den Problemen Arbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung, von denen hauptsächlich Frauen betroffen sind, Priorität eingeräumt werden muss, weshalb nachhaltigen, qualitativ hochwertigen und mit Rechten einhergehenden Arbeitsplätzen, Investitionen sowie qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen, die die soziale Integration insbesondere in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Kinderbetreuung, Betreuung pflegebedürftiger Menschen, öffentlicher Verkehr und soziale Dienste gewährleisten, Vorrang einzuräumen i ...[+++]


19. verzoekt de Raad en de lidstaten nu te handelen, en herinnert eraan dat deze resolutie ertoe strekt de reeds door de Commissie aangekondigde initiatieven uit te voeren zodat er meer solidariteit tussen de lidstaten tot stand komt en zij verantwoordelijkheden gaan delen, met inbegrip van het nieuwe voorstel voor een permanente herplaatsingsregeling op grond van artikel 78, lid 2, VWEU, waarbij een verdere toename van het aantal herplaatsingen een eerste stap in de goede richting is en waarbij in aanmerking wordt genomen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken momenteel een verslag opstelt met de beleidsr ...[+++]

19. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, jetzt zu handeln, und weist darauf hin, dass mit dieser Entschließung die bereits von der Kommission angekündigten Initiativen zur Verbesserung der Solidarität und der Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der neue Vorschlag für einen Mechanismus für die dauerhafte Umsiedlung auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 2 AEUV umgesetzt werden sollen, wobei eine weitere Aufstockung der Umsiedlungsplätze ein erster Schritt in die richtige Richtung ist und berücksichtigt werden muss, dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres derzeit einen Ber ...[+++]


Wegens overinschrijving wordt dit jaar in de eerste plaats prioriteit gegeven aan de producenten die hun volledige wijngaard rooien en vervolgens aan de producenten die ouder zijn dan 55 jaar.

Aufgrund der übermäßigen Teilnahme an der Regelung erhielten in diesem Jahr vor allem jene Erzeuger Vorrang, die ihre gesamten Rebflächen roden, sowie Erzeuger, die über 55 Jahre alt sind.


84. benadrukt dat sterke prioriteit dient te worden verleend aan de volledige tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten; roept de Raad op om initiatieven te nemen ter bescherming van mensenrechtenactivisten; roept de Commissie en de lidstaten om leden van hun delegaties en hun personeel op ambassades en consulaten te scholen in de toepassing van deze richtsnoeren; verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken om middelen ter beschikking te stellen om de kosten van deze scholing te dekken; verwelkomt de ontwikkelin ...[+++]

84. betont, dass der vollständigen Umsetzung der EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern hohe Priorität eingeräumt werden muss; fordert den Rat auf, Initiativen zum Schutz von Menschenrechtsaktivisten zu ergreifen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schulungen für ihre Mitarbeiter in Delegationen, Botschaften und Konsulaten bezüglich der Anwendung dieser Leitlinien durchzuführen; ersucht die Kommission, in Betracht zu ziehen, Mittel zur Bestreitung der Kosten für derartige Schulungen zur ...[+++]


83. benadrukt dat sterke prioriteit dient te worden verleend aan de volledige tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten; roept de Raad op om initiatieven te nemen ter bescherming van mensenrechtenactivisten; roept de Commissie en de lidstaten om leden van hun delegaties en hun personeel op ambassades en consulaten te scholen in de toepassing van deze richtsnoeren; verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken om middelen ter beschikking te stellen om de kosten van deze scholing te dekken; verwelkomt de ontwikkelin ...[+++]

83. betont, dass der vollständigen Umsetzung der EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern hohe Priorität eingeräumt werden muss; fordert den Rat auf, Initiativen zum Schutz von Menschenrechtsaktivisten zu ergreifen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schulungen für ihre Mitarbeiter in Delegationen, Botschaften und Konsulaten bezüglich der Anwendung dieser Leitlinien durchzuführen; ersucht die Kommission, in Betracht zu ziehen, Mittel zur Bestreitung der Kosten für derartige Schulungen zur ...[+++]


84. benadrukt dat sterke prioriteit dient te worden verleend aan de volledige tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten; roept de Raad op om initiatieven te nemen ter bescherming van mensenrechtenactivisten; roept de Commissie en de lidstaten om leden van hun delegaties en hun personeel op ambassades en consulaten te scholen in de toepassing van deze richtsnoeren; verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken om middelen ter beschikking te stellen om de kosten van deze scholing te dekken; verwelkomt de ontwikkelin ...[+++]

84. betont, dass der vollständigen Umsetzung der EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern hohe Priorität eingeräumt werden muss; fordert den Rat auf, Initiativen zum Schutz von Menschenrechtsaktivisten zu ergreifen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schulungen für ihre Mitarbeiter in Delegationen, Botschaften und Konsulaten bezüglich der Anwendung dieser Leitlinien durchzuführen; ersucht die Kommission, in Betracht zu ziehen, Mittel zur Bestreitung der Kosten für derartige Schulungen zur ...[+++]


De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informat ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]


18. BENADRUKT het doel om de natuurlijke rijkdommen op een meer verantwoorde wijze te beheren door gebruik te maken van de ecosysteem-aanpak, met speciale aandacht voor overwegingen inzake biodiversiteit; BESCHOUWT de volledige invoering en werking van het netwerk NATURA 2000, waarbij de biodiversiteitsmonitoring wordt verbeterd, als een prioriteit; BESCHOUWT het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijb ...[+++]

18. LEGT NACHDRUCK auf das Ziel, mit den natürlichen Ressourcen unter Verwendung des Ökosystemkonzepts verantwortungsvoller und unter besonderer Berücksichtigung der biologischen Vielfalt umzugehen und SIEHT die umfassende Errichtung und Verwirklichung des Netzes NATURA 2000 und die gleichzeitige Verbesserung der Überwachung der biologischen Vielfalt als eine Priorität an; SIEHT die Gemeinsame Agrarpolitik und die Gemeinsame Fischereipolitik als Schwerpunkte für die Einbeziehung der Umweltbelange AN;


11. BENADRUKT dat de Commissiemededeling over e-handel zo spoedig mogelijk moet worden aangenomen; verzoekt, ten vervolge op het voorstel van de Europese Raad, de Commissie nu snel de routekaart voor de voltooiing van de digitale eengemaakte markt in 2015 voor te leggen en daarbij prioriteit te schenken aan voorstellen die ertoe strekken een volledig geïntegreerde digitale eengemaakte markt te bevorderen door het faciliteren van de e‑handel en het grensoverschrijdend gebruik van onlinedienste ...[+++]

11. BETONT, dass die Mitteilung der Kommission über den elektronischen Geschäftsverkehr dringend angenommen werden muss; ERSUCHT die Kommission auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, den Fahrplan für die Vollendung des digitalen Binnenmarkts bis 2015 rasch vorzulegen und dabei den Vorschlägen Vorrang einzuräumen, die darauf abzielen, durch die Erleichterung des elektronischen Handels und der grenzüberschreitenden Nutzung von Dienstleistungen im Internet einen vollständig integrierten digitalen Binnenmarkt zu fördern;


15. BENADRUKT dat voortdurende actie nodig is om vooruitgang te boeken op de weg naar duurzame ontwikkeling, en BEKLEMTOONT dat daartoe volledig uitvoering moet worden gegeven aan de strategie voor duurzame ontwikkeling en haar milieuprioriteiten, onder andere door middel van de in de conclusies van de Raad van 3 december en 12 december 2001 aangenomen acties en maatregelen, en dat op sommige prioritaire gebieden voor de komende maanden verdere richtsnoeren moeten worden g ...[+++]

15. BETONT, dass es eines kontinuierlichen Handelns bedarf, damit Fortschritte im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung erzielt werden, und HEBT in diesem Sinne HERVOR, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung und ihre umweltpolitischen Prioritäten unter anderem durch die mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Dezember und 12. Dezember 2001 angenommenen Aktionen und Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt und weitere ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat volledige prioriteit gegeven' ->

Date index: 2023-04-07
w