Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen aan vitale functies
FEF 200-1200
MEF 200-1200
Nuttige longinhoud
V.C.
Vitale Capaciteit
Vitale capaciteit
Vitale functie
Vitale functies van patiënten controleren
Vitale functies van patiënten in het oog houden
Vitale functies van patiënten monitoren
Vitale nood
Vitale statistieken

Vertaling van "benadrukt de vitale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vitale functies van patiënten monitoren | vitale functies van patiënten controleren | vitale functies van patiënten in het oog houden

Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen


FEF 200-1200 | geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | maximale geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | MEF 200-1200

FEF200-1200 forcierter Atemstrom | forcierter Atemstrom zu Beginn der Ausatmung | maximal exspiratorischer Fluß zwischen 0,2 und 1,2 Litern der FVC




Vitale Capaciteit | V.C. [Abbr.]

Vitalkapazität | VK [Abbr.]


aandoeningen aan vitale functies

Störungen der Vitalfunktionen






vitale capaciteit | nuttige longinhoud

Vitalkapazität | maximales Atemvolumen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. benadrukt de vitale rol die de media en het maatschappelijk middenveld vervullen in een democratie; verzoekt de regering van Egypte ervoor te zorgen dat wetgeving inzake vereniging en vrijheid van meningsuiting, vergadering en geloof volledig in overeenstemming is met de internationale normen en het internationale humanitaire recht; benadrukt dat op lange termijn alleen een pluralistische en inclusieve samenleving borg kan staan voor stabiliteit en vrede in Egypte;

11. hebt die zentrale Rolle hervor, die die Medien und die Bürgergesellschaft bei dem demokratischen Prozess spielen; fordert die Regierung Ägyptens auf, sicherzustellen, dass Gesetze über Vereinigungen und im Zusammenhang mit Meinungs-, Versammlungs- und Glaubensfreiheit uneingeschränkt internationalen Normen und dem internationalen Völkerrecht entsprechen; betont, dass nur eine pluralistische, inklusive Gesellschaft die langfristige Stabilität und Sicherheit in Ägypten gewährleisten kann;


37. benadrukt dat het beginsel van 'slimme regelgeving', in de zin van een coherente strategie voor de ontwikkeling van wetgeving die daadwerkelijk effect heeft op de automobielindustrie, zo spoedig mogelijk moet worden toegepast; wijst erop dat, hoewel dit een van de aanbevelingen was van de eerste„CARS 21”-groep (2005), er op dit terrein tot nu toe geen actie is ondernomen; benadrukt het vitale belang van slimme regelgeving om investeringen in de automobielsector aan te moedigen;

37. hält es für dringend geboten, dass der Grundsatz der „intelligenten Regulierung“ als kohärenter Ansatz in Bezug auf Rechtsvorschriften, die Auswirkungen auf die Automobilindustrie haben, schnellstmöglich umgesetzt wird; erinnert daran, dass es sich dabei um eine Empfehlung der ersten Gruppe „CARS 21“ (2005) handelte, die seitdem nicht weiter beachtet wurde; hält eine intelligente Regulierung zur Stimulation von Investitionen in die Automobilbranche für unverzichtbar;


De advocaat-generaal zet in dit verband uiteen dat de lidstaat die in een dergelijke situatie van structurele tekorten verkeert, niet het hoofd kan bieden aan de financiële lasten die verbonden zijn aan een massale emigratie om medische redenen van de patiënten die bij zijn ziektekostenstelsel zijn aangesloten. Hij benadrukt dat een van de beperkingen van de uitoefening van de vrije dienstverrichting op het gebied van medische diensten, er juist in bestaat dat het verlenen van die diensten en de inspanningen tot planning en rationalisering die de woonstaat van de patiënt in die vitale ...[+++]

Der Generalanwalt weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Mitgliedstaat, der sich in dieser Situation eines strukturellen Mangels befindet, die finanziellen Belastungen einer massiven Gesundheitsmigration der Angehörigen seines Leistungssystems nicht tragen könnte, und betont, dass gerade eine der Grenzen des freien Dienstleistungsverkehrs im Sektor der Gesundheitsversorgung darin besteht, dass weder die Erbringung dieser Dienstleistungen noch sämtliche Planungs- und Rationalisierungsanstrengungen in Frage gestellt werden, die der Wohnstaat des Patienten in diesem äußerst wichtigen Sektor unternommen hat.


35. benadrukt het vitale belang van het onderwijsstelsel voor de jongeren van het land en de toekomstige economische vooruitzichten; benadrukt dat modern onderwijs van hoog niveau dat generaties van hooggekwalificeerde werknemers voortbrengt een van de belangrijkste voorwaarden is voor sociale en economische ontwikkeling; betreurt de hoge werkloosheid in het land, met name onder jongeren, en het lage percentage universitaire afgestudeerden; dringt er bij de autoriteiten op aan de bepalingen van het Bologna-proces volledig na te leven en het Servische onderwijsstelsel te laten aansluiten op de Europese normen; is verheugd over de vooruitgang op het gebied ...[+++]

35. betont, wie außerordentlich wichtig das Bildungssystem für die Jugend des Landes und die künftigen Wirtschaftsaussichten ist; unterstreicht, dass moderne und hohe Bildungsstandards, die Generationen hochqualifizierter Arbeitnehmer hervorbringen, zu den wichtigsten Voraussetzungen sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung gehören; bedauert die in dem Land herrschende hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter den Jugendlichen, und den geringen Anteil an Universitätsabsolventen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Bestimmungen des Bologna-Prozesses vollständig umzusetzen und das serbische Bildungssystem mit den europäischen Standards in Einklang zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. benadrukt het vitale belang van het onderwijsstelsel voor de jongeren van het land en de toekomstige economische vooruitzichten; benadrukt dat modern onderwijs van hoog niveau dat generaties van hooggekwalificeerde werknemers voortbrengt een van de belangrijkste voorwaarden is voor sociale en economische ontwikkeling; betreurt de hoge werkloosheid in het land, met name onder jongeren, en het lage percentage universitaire afgestudeerden; dringt er bij de autoriteiten op aan de bepalingen van het Bologna-proces volledig na te leven en het Servische onderwijsstelsel te laten aansluiten op de Europese normen; is verheugd over de vooruitgang op het gebied ...[+++]

35. betont, wie außerordentlich wichtig das Bildungssystem für die Jugend des Landes und die künftigen Wirtschaftsaussichten ist; unterstreicht, dass moderne und hohe Bildungsstandards, die Generationen hochqualifizierter Arbeitnehmer hervorbringen, zu den wichtigsten Voraussetzungen sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung gehören; bedauert die in dem Land herrschende hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter den Jugendlichen, und den geringen Anteil an Universitätsabsolventen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Bestimmungen des Bologna-Prozesses vollständig umzusetzen und das serbische Bildungssystem mit den europäischen Standards in Einklang zu ...[+++]


34. benadrukt het vitale belang van het onderwijsstelsel voor de jongeren van het land en de toekomstige economische vooruitzichten; benadrukt dat modern onderwijs van hoog niveau dat generaties van hooggekwalificeerde werknemers voortbrengt een van de belangrijkste voorwaarden is voor sociale en economische ontwikkeling; betreurt de hoge werkloosheid in het land, met name onder jongeren, en het lage percentage universitaire afgestudeerden; dringt er bij de autoriteiten op aan de bepalingen van het Bologna-proces volledig na te leven en het Servische onderwijsstelsel te laten aansluiten op de Europese normen; is verheugd over de vooruitgang op het gebied ...[+++]

34. betont, wie außerordentlich wichtig das Bildungssystem für die Jugend des Landes und die künftigen Wirtschaftsaussichten ist; unterstreicht, dass moderne und hohe Bildungsstandards, die Generationen hochqualifizierter Arbeitnehmer hervorbringen, zu den wichtigsten Voraussetzungen sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung gehören; bedauert die in dem Land herrschende hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter den Jugendlichen, und den geringen Anteil an Universitätsabsolventen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Bestimmungen des Bologna-Prozesses vollständig umzusetzen und das serbische Bildungssystem mit den europäischen Standards in Einklang zu ...[+++]


De Raad is voornemens te blijven toezien op de doeltreffendheid van de instellingen van de EU en die te blijven verbeteren teneinde tot een efficiëntere administratie te komen, en benadrukt het vitale belang van herschikking en reorganisatie.

Der Rat beabsichtigt, die Effizienz der EU-Organe im Hinblick auf eine größere Wirksamkeit ihrer Verwaltung weiterhin zu kontrollieren und zu verbessern, und hebt hervor, dass dabei der Neuausrichtung und Umstrukturierung entscheidende Bedeutung zukommt.


De Samenwerkingsraad benadrukte het vitale belang van continue structurele hervormingen in Oekraïne en toonde zich ingenomen met de overeenstemming die het IMF en Oekraïne hebben bereikt en die de EG tevens in staat stelt over te gaan tot uitbetaling van de nieuwe lening ter ondersteuning van de betalingsbalans, waarover in oktober vorig jaar overeenstemming is bereikt.

Der Kooperationsrat wies darauf hin, wie wichtig anhaltende Strukturreformen in der Ukraine sind und begrüßte das Einvernehmen, das zwischen der Ukraine und dem IWF erzielt wurde und durch das es der EG möglich wird, die Auszahlung des letzten Oktober vereinbarten neuen Darlehens zur Stützung der Zahlungsbilanz einzuleiten.


Overwegende dat de Europese Raad van Florence op 21 en 22 juni 1996 het vitale belang heeft benadrukt van de versterking van de samenwerking tussen de Lid-Staten voor de bestrijding van drugs;

in der Erwägung, daß der Europäische Rat von Florenz am 21. und 22. Juni 1996 die vitale Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Kampf gegen die Drogen unterstrichen hat;


De Europese Raad benadrukt het vitale belang van de versterking van de samenwerking tussen de Lid-Staten voor de bestrijding van drugs en de georganiseerde criminaliteit.

Der Europäische Rat verweist auf die vitale Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beim Kampf gegen Drogen und organisierte Kriminalität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt de vitale' ->

Date index: 2022-03-02
w