Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kopieën maken van waardevolle objecten
Landschappelijk waardevol gebied
Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken
Waardevol referentiekader
Waardevol voorwerp

Vertaling van "benadrukt de waardevolle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kopieën maken van waardevolle objecten

Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen




landschappelijk waardevol gebied

landschaftlich wertvolles Gebiet


Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken

Zufallsentdeckung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. benadrukt de waardevolle en succesvolle werkzaamheden van internationale hulporganisaties en de ontwikkeling van decentrale lokale projectfinanciering, die met name vrouwen en meisjes betere toegang tot de beschikbare hulpmiddelen bieden en hun door middel van decentrale opleidingsstructuren regionale carrièremogelijkheden verschaffen, en tegelijkertijd de braindrain van gezondheidspersoneel uit de getroffen gebieden een halt toeroepen;

12. betont die wertvolle und erfolgreiche Arbeit internationaler Hilfsorganisationen und den Ausbau der dezentralen Projektförderung vor Ort, durch die insbesondere Frauen und Mädchen ein besserer Zugang zu vorhandenen Ressourcen ermöglicht und ihnen regionale Beschäftigungschancen durch dezentrale Ausbildungsstrukturen geboten wird, die zugleich dazu beitragen, die Abwanderung hochqualifizierter medizinischer Kräfte aus den betroffenen Gebieten zu verhindern;


is van mening dat dierlijke mest een waardevolle bron van biogas kan vormen door het gebruik van mestverwerkingstechnieken zoals vergisting, en benadrukt ook dat het belangrijk is dit tot een economisch haalbare optie voor landbouwers te maken.

ist der Ansicht, dass Dung eine wertvolle Biogasquelle sein kann, wenn Verarbeitungsverfahren wie Fermentierung zum Einsatz kommen; betont aber auch, dass diese Option so gestaltet werden muss, dass sie sich für die Landwirte lohnt.


In de resolutie van het Europees Parlement van 2 april 2009 over Europees geweten en totalitarisme en in de conclusies van de Raad van 9-10 juni 2011 over de herinnering aan de misdaden van totalitaire regimes in Europa wordt benadrukt dat het belangrijk is om de herinnering aan het verleden levend te houden als middel om het verleden te verwerken en aan de toekomst te bouwen, en wordt gewezen op de waardevolle rol van de Unie bij het vergemakkelijken, delen en bevorderen van de collectieve herinnering aan deze misdaden.

In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 2. April 2009 zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus sowie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 9./10. Juni 2011 zum Gedenken an die Verbrechen totalitärer Regime in Europa wird unterstrichen, dass die Erinnerung an die Vergangenheit wachgehalten werden muss, um auf diese Weise die Vergangenheit zu überwinden und die Zukunft zu gestalten, wobei der Union eine bedeutende Rolle zukommt, wenn es darum geht, die kollektive Erinnerung an diese Verbrechen zu ermöglichen, zu verbreiten und zu fördern.


11. is bezorgd over de mogelijke consequenties van deze aanval voor de betrekkingen tussen Israël en Turkije waardoor de spanningen in de regio kunnen oplopen; benadrukt de waardevolle rol die Turkije in de loop der jaren gespeeld heeft bij de stimulering van het vredesproces en bij de aanmoediging van de Palestijnse verzoeningspogingen;

11. ist besorgt über die möglichen Auswirkungen dieses Angriffs auf die Beziehungen zwischen Israel und der Türkei, zu denen eine Zunahme der Spannungen in der Region gehört; betont, welch wichtige Rolle die Türkei über Jahre hinweg bei der Förderung des Friedensprozesses und der palästinensischen Aussöhnungsbemühungen gespielt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. benadrukt de waardevolle functie die de sociale partners hebben, met behulp waarvan reeds een aantal succesvolle hervormingen van de arbeidsmarkt zijn doorgevoerd, namelijk door het sluiten van overeenkomsten inzake ouderschapsverlof, deeltijdbanen en contracten voor bepaalde tijd, alsmede telewerk en levenslang leren;

57. betont die wertvolle Rolle der Sozialpartner, die bereits einige Erfolge bei der Reform der Arbeitsmärkte erzielt haben, und zwar durch den Abschluss von Vereinbarungen über Elternurlaub, Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge sowie Telearbeit und lebenslanges Lernen;


53. benadrukt de waardevolle functie die de sociale partners hebben, met behulp waarvan reeds een aantal succesvolle hervormingen van de arbeidsmarkt zijn doorgevoerd, namelijk door het sluiten van overeenkomsten inzake ouderschapsverlof, deeltijdbanen en contracten voor bepaalde tijd, alsmede telewerk en levenslang leren;

53. betont die wertvolle Rolle der Sozialpartner, die bereits einige Erfolge bei der Reform der Arbeitsmärkte erzielt haben, und zwar durch den Abschluss von Vereinbarungen über Elternurlaub, Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge sowie Telearbeit und lebenslanges Lernen;


23. benadrukt de waardevolle bijdrage die vloeibaar aardgas (LNG) kan leveren bij het behalen van de energiedoelstellingen en verzoekt de Commissie om initiatieven te ontplooien voor een adequate ontwikkeling van LNG in de EU en in derde landen;

23. betont den wertvollen Beitrag, den die Nutzung von Flüssiggas (LNG) beim Erreichen der energiepolitischen Ziele leisten kann, und fordert die Kommission eindringlich auf, Initiativen zu fördern, um die angemessene Entwicklung dieses Energieträgers in der EU und in Drittländern sicherzustellen;


Tevens heeft de Raad, in zijn conclusies inzake de prioriteiten voor een succesvolle ontwikkeling van een gemeenschappelijk overnamebeleid van 2 november 2004, benadrukt dat de communautaire overnameovereenkomsten een belangrijke bijdrage leveren aan een doeltreffend gemeenschappelijk migratiebeheer en een waardevolle rol spelen bij de bestrijding van illegale immigratie.

Der Rat unterstrich in seinen Schlussfolgerungen vom 2. November 2004 über die Prioritäten für eine Erfolg versprechende Entwicklung einer gemeinsamen Rückübernahmepolitik, dass Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft ein wesentlicher Beitrag zu einer wirkungsvollen gemeinsamen Steuerung der Migration und ein wertvoller Faktor bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung sind.


In de conclusies van de Raad justitie en binnenlandse zaken van 19 december 2002 wordt benadrukt dat wegens de opmerkelijke toename van de mogelijkheden van elektronische communicatie, gegevens betreffende het gebruik daarvan van bijzonder belang zijn en een waardevol instrument bij het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, met name in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

In seinen Schlussfolgerungen vom 19. Dezember 2002 betont der Rat „Justiz und Inneres“, dass die beträchtliche Zunahme der Möglichkeiten bei der elektronischen Kommunikation dazu geführt hat, dass Daten über die Nutzung elektronischer Kommunikation besonders wichtig sind und daher ein wertvolles Mittel bei der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten und insbesondere der organisierten Kriminalität darstellen.


Hoewel deze mededeling benadrukte dat er binnen het huidige kader veel waardevol en belangrijk werk werd gedaan, legde zij ook de vinger op een aantal knelpunten.

Darin wurde zwar betont, daß der gegenwärtige Aktionsrahmen viele sinnvolle und wichtige Arbeiten ermöglicht, es wurden jedoch auch mehrere Unzulänglichkeiten aufgezeigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt de waardevolle' ->

Date index: 2022-11-16
w