Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt die multilaterale ontwikkelingsbanken kunnen spelen " (Nederlands → Duits) :

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenhang met een degelijke, houdbaar beleidskader voor overheidsfinanciën worden gebruikt; ZIET in dit verband ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern, einschließlich Anpassungsmaßnahmen in den am meisten gefährdeten und am wenigsten entwickelten Ländern AN; BETONT, wie wichtig es für weitere Fortschritte ist, dass Quellen für eine langfristige Finanzierung ermittelt werden; ERINNERT daran, dass stabile, berechenbare und zusätzliche Einnahmen mobilisiert werden müssen, die jedoch nicht die Haushaltskonsolidierung und die Nachhaltigkeit gefährden dürfen, und BETONT, dass es Sache der einzelnen Mitgliedstaaten sein wird, über die Nutzung solcher öffentlicher Einnahm ...[+++]


benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderstreept het belang van regionale economische gemeenschappen voor de veiligheidsstructuur in Afrika; benadrukt de rol die EU-delegaties kunnen spelen bi ...[+++]

fordert, dass weder die EU noch die Mitgliedstaaten bei der Unterstützung von Friedensunterstützungsmissionen allein tätig werden, sondern dass sie die Beiträge von anderen internationalen Akteuren uneingeschränkt berücksichtigen, die Koordinierung mit ihnen und die Reaktionsfähigkeit verbessern und ihre Anstrengungen auf bestimmte prioritäre Länder konzentrieren und dabei die Mitgliedstaaten und afrikanischen Staaten als Führungsnationen einsetzen, die am besten dafür geeignet sind und am meisten Erfahrung in diesem Bereich haben; bet ...[+++]


benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden; dringt er bovendien bij de Commissie op aan de oprichting van netwerken tussen maatschappelijke organisaties en professionele mediaorganisaties te stimuleren, teneinde vrouwen in staat te stellen een actieve rol te spelen en de specifieke behoeften van vrouwen in de media te er ...[+++]

hebt die Bedeutung hervor, die neue Medien einnehmen können, wenn es darum geht, die Teilhabe von Frauen an demokratischen Prozessen zu stärken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Präsenz von Frauen in den Medien zu fördern, einschließlich deren Mitwirkung in der Verwaltung sowie in Regulierungs- und Aufsichtsgremien, um eine Medienwelt mit mehr Geschlechtergleichstellung anzustreben, in deren Rahmen gegen Geschlechterstereotype und einen geringen Frauenanteil vorgegangen wird; fordert die Kommission darüber hinaus mit Nachdruck auf, die Schaffung von Netzen zwischen zivilgesellschaftlichen Organisationen und professionellen Medienorganisationen zu fördern, um Frauen dabei zu stärken, aktiv zu werden, ...[+++]


benadrukt de belangrijke rol die vakbonden kunnen spelen om werknemers te organiseren en te informeren over hun rechten en plichten; wijst erop dat dit voor huishoudelijk personeel een manier is om met één stem vertegenwoordigd te worden, collectief te kunnen onderhandelen over hun contracten en hun rechten en belangen te verdedigen.

betont die wichtige Rolle, die die Gewerkschaften bei der Organisation der Arbeitnehmer und ihrer Aufklärung über ihre Rechte und Pflichten spielen können; verweist darauf, dass dies eine Möglichkeit für Hausangestellte ist, ihre Interessen kollektiv zu vertreten, ihre Verträge in Tarifverhandlungen aushandeln zu können und ihre Rechte und Interessen zu wahren.


IS INGENOMEN MET het besluit tot oprichting van het Groen Klimaatfonds en de instelling van het Overgangscomité dat dit fonds moet opzetten; ONDERSTREEPT dat het Overgangscomité op een open en transparante manier moet werken; en BEVESTIGT dat de EU op gecoördineerde wijze actief zal deelnemen aan de oprichting van het Groen Klimaatfonds; BEKLEMTOONT dat deskundigen op technisch-financieel en op klimaatgebied, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een centrale rol dienen te spelen bij de oprichting van het fonds; IS INGENOMEN MET het initiatief van de EIB, samen met Europese financiële instellingen, om de ...[+++]

BEGRÜSST den Beschluss zur Einrichtung des Klimaschutzfonds und die Einsetzung des Über­gangsausschusses für die Konzeption dieses Fonds; BETONT, dass der Übergangsausschuss offen und transparent arbeiten muss, und BESTÄTIGT, dass sich die EU auf koordinierte Weise an der Konzipierung des Klimaschutzfonds beteiligen wird; BETONT, dass Finanzexperten mit Erfahrung im Klimaschutz, z.B. aus Finanzinstitutionen einschließlich Finanzministerien, internationalen Finanzierungsinstitutionen (IFI) oder multilateralen Entwicklungsbanken (MDB), eine Schlüssel­rolle bei der Einrichtung des Fonds übernehmen sollten; BEGRÜSST, dass die EIB gemeinsam mit europäischen Finanzinstitutionen eine Initiative eingeleitet hat, um die Arbeit des Übergangs­aussc ...[+++]


6. BEVESTIGT zijn engagement om het Groen Klimaatfonds van Kopenhagen op te richten als uitvoerende entiteit van het financiële mechanisme van het Verdrag, en SCHAART zich ACHTER de gedachte om in Cancún, als onderdeel van een evenwichtig pakket, het proces voor de oprichting van het fonds te starten, zodat het tijdens de CoP17 operationeel kan worden verklaard; ONDERSTREEPT dat technisch-financiële deskundigen, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een leidende rol dienen te spelen bij de oprichting van het fonds.

6. BEKRÄFTIGT sein Engagement für die Einrichtung des Kopenhagener Klimaschutzfonds als operatives Gremium des Finanzierungsmechanismus der Vereinbarung und SETZT SICH DAFÜR EIN, dass die Einrichtung des Fonds als Teil eines ausgewogenen Pakets in Cancún eingeleitet wird, so dass er auf der COP 17 für einsatzbereit erklärt werden kann; BETONT, dass Finanz­experten z.B. aus Finanzministerien, internationalen Finanzierungs­institutionen (IFI) oder multi­lateralen Entwicklungsbanken (MDB) eine führende Rolle bei der Einrichtung dieses Fonds über­nehmen sollten;


7. BEVESTIGT zijn engagement om het Groen Klimaatfonds van Kopenhagen op te richten als uitvoerende entiteit van het financiële mechanisme van het Verdrag, en SCHAART zich ACHTER de gedachte om in Cancún, als onderdeel van een evenwichtig pakket, het oprichtingsproces voor het fonds te starten, zodat het tijdens de CoP17 operationeel kan worden verklaard; ONDERSTREEPT dat technisch-financiële deskundigen, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een leidende rol dienen te spelen bij de oprichting van het fonds.

7. BEKRÄFTIGT sein Engagement für die Einrichtung des Kopenhagener Klimaschutzfonds als operatives Gremium des Finanzierungsmechanismus der Vereinbarung und SETZT SICH DAFÜR EIN, dass die Einrichtung des Fonds als Teil eines ausgewogenen Pakets in Cancún eingeleitet wird, so dass er auf der COP 17 für einsatzbereit erklärt werden kann; BETONT, dass Finanzexperten z.B. aus Finanzministerien, internationalen Finanzierungs­institutionen (IFI) oder multilateralen Entwicklungsbanken (MDB) eine führende Rolle bei der Einrichtung dieses Fonds übernehmen sollten;


6. NEEMT NOTA van de steeds actievere rol die financiële bemiddelaars zoals de Wereldbank, de EBRD, de Europese Investeringsbank (EIB), regionale ontwikkelingsbanken en andere lokale of internationale financiële instellingen kunnen spelen bij het beschikbaarstellen van de communautaire financieringsmiddelen ten gunste van het MKB;

6. nimmt Kenntnis von der zunehmend aktiven Rolle, die die Finanzmittler wie die Weltbank, die EBWE, die Europäische Investitionsbank (EIB), regionale Entwicklungsbanken und andere lokale und internationale Finanzinstitute bei der Mobilisierung der Finanzressourcen der Gemeinschaft zugunsten von KMU spielen könnten;


Met name het Comité van de Regio's heeft benadrukt dat de plaatselijke en regionale overheden een belangrijke rol kunnen spelen "bij opleidingen, de steun aan onderzoesklaboratoria en onderzoekers en de aansluiting bij de verwachtingen van lokale bevolkingsgroepen".

Vor allem der Ausschuss der Regionen hatte auf die entscheidende Rolle der kommunalen und regionalen Gebietskörperschaften ,für die Ausbildung, die Unterstützung der Laboratorien und Initiativen der dortigen Forscher und die Kenntnis der Erwartungen vor Ort" hingewiesen.


Door zijn positieve advies over de mededeling van de Commissie van oktober 2000 betreffende richtsnoeren voor Europees onderzoek heeft het Comité verder het belang benadrukt van de rol die regio's op het gebied van onderzoek en innovatie kunnen spelen bij het overbruggen van de kloof tussen het Europese en het lokale niveau, onder meer door het versterken van grensoverschrijdende samenwerking met behulp van het potentieel van lokale universiteiten gecombineerd met de inzet van regionale en lokale instanties.

In seiner befürwortenden Stellungnahme zur Kommissionsmitteilung vom Oktober 2000 über die ,Leitlinien für die europäische Forschung" betonte er auch, welch wichtige Rolle die Regionen als Brücke zwischen der europäischen und der lokalen Ebene bei Forschung und Innovation übernehmen. Ferner stärkten sie die internationale Zusammenarbeit durch die Mobilisierung des Potenzials lokaler Universitäten zusammen mit regionalen und kommunalen Körperschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt die multilaterale ontwikkelingsbanken kunnen spelen' ->

Date index: 2021-08-16
w