Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt het enorme " (Nederlands → Duits) :

verzoekt de Commissie en de lidstaten beter gebruik te maken van het aanzienlijke potentieel van de digitalisering op alle niveaus van politieke participatie en de inclusie van vrouwen in de besluitvormingsprocessen, bijvoorbeeld door middel van elektronisch stemmen; benadrukt de enorme mogelijkheden die de digitalisering en initiatieven inzake e-bestuur met zich meebrengen voor wat de toegang tot informatie, besluitvormingsprocessen, transparantie en meer verantwoordingsplicht betreft; benadrukt voorts dat ICT de capaciteit van vrouwen om deel te nemen aan enquêtes en discussiefora, alsook om anoniem klachten in t ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das erhebliche Potenzial besser auszuschöpfen, das durch die Digitalisierung auf allen Ebenen der politischen Beteiligung und die Einbindung von Frauen in Entscheidungsprozessen entsteht, etwa mittels der elektronischen Stimmabgabe; hebt die großen Chancen hervor, die die Digitalisierung und E-Government-Initiativen mit sich bringen, was den Zugang zu Informationen, Entscheidungsprozesse, Transparenz und eine erhöhte Rechenschaftspflicht betrifft; betont darüber hinaus, dass die Fähigkeit von Frauen zur Teilnahme an Umfragen und Diskussionsforen und sogar zur Vorlage von ...[+++]


De oprichting daarvan in 2002 was een enorme maar nog steeds ontoereikende stap vooruit, zoals destijds door het Europees Parlement en de Raad werd benadrukt.

Ihre Schaffung im Jahr 2002 stellte einen enormen Fortschritt dar. Trotzdem ist dieser unzureichend, wie es das Europäische Parlament und der Rat schon seinerzeit betonten.


wijst erop dat het onderwijs in kunst en vormgeving, zowel formeel, informeel als niet-formeel, de creatieve sector en de culturele sector een enorme potentie hebben en een belangrijke rol vervullen bij de versterking van de positie van vrouwen en meisjes en het motiveren van vrouwen en meisjes voor de digitale sector; benadrukt daarom dat het belangrijk is de STEM-vakgebieden te koppelen aan de economische sectoren die worden gevormd door onderwijs en kunst, waardoor het begrip STEM wordt omgezet in STEAM.

nimmt die bedeutende Rolle und das enorme Potenzial zur Kenntnis, die die Ausbildung in Kunst und Gestaltung, die formale, informelle und nicht formale Ausbildung, die Kultur- und Kreativwirtschaft sowie die Kulturbranche in sich bergen, wenn es darum geht, Frauen und Mädchen zu stärken und sie zu einer Tätigkeit in der digitalen Branche zu bewegen; betont daher, wie wichtig es ist, eine Verbindung zwischen den MINT-Fächern (science, technology, engineering and maths — „STEM“) und Wirtschaftsbranchen, die sich aus Bildung und Kunst z ...[+++]


De Commissie heeft in de Europese veiligheidsagenda aangegeven, en ook herhaaldelijk in haar verslagen en onderzoeken benadrukt, dat mensenhandel als een ernstige, grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad, enorme menselijke, sociale en economische kosten met zich meebrengt.

Die Kommission hat in der Europäischen Sicherheitsagenda festgehalten und in ihren Berichten und Studien wiederholt betont, dass Menschenhandel als ernstes, grenzüberschreitendes und organisiertes Verbrechen immense menschliche, gesellschaftliche und wirtschaftliche Kosten verursacht.


6. benadrukt het enorme belang van opleidingsprogramma's op het gebied van veiligheid en het toezicht op jonge werknemers gedurende de eerste maanden op het werk; is in dit verband van mening dat opleidingsprogramma's die gerichte informatie bieden over de desbetreffende sector een essentiële rol spelen, evenals kwalitatief hoogwaardig toezicht, omdat ze een directe impact hebben op de veiligheid van de werknemers;

6. unterstreicht die grundlegende Bedeutung von beruflichen Ausbildungsprogrammen im Bereich der Sicherheit und die Notwendigkeit der Beaufsichtigung von jungen Arbeitnehmern in den ersten Arbeitsmonaten; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass berufliche Ausbildungsprogramme, bei denen sektorspezifische Informationen übermittelt werden, und eine bessere Beaufsichtigung von wesentlicher Bedeutung sein können und sich direkt auf die Sicherheit der Arbeitnehmer auswirken;


8. benadrukt het enorme potentieel dat ICT en intelligente vervoerssystemen en –diensten bieden om de emissies van het passagiers- en vrachtvervoer te verminderen, met name in combinatie met een toekomstig energiesysteem waarin elektrisch vervoer een cruciale rol speelt; is van mening dat de verplichtingen voor de vervoerssector op technologisch gebied moeten worden aangescherpt en dat de vervoersdiensten op efficiëntere wijze moeten worden georganiseerd; wijst op de noodzaak om innovatieve oplossingen te bevorderen, zoals geoptimaliseerde routeplanning, intermodaliteit of communicatie tussen voertuigen en infrastructuur; herinnert eraan dat het gebruik v ...[+++]

8. betont das große Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnik (IKT) und intelligenter Verkehrssysteme und -dienste zur Verringerung der Schadstoffemissionen im Personen- und Güterverkehr, insbesondere im Zusammenhang mit einem zukünftigen Energiesystem, in dessen Rahmen dem elektrifizierten Verkehr eine entscheidende Rolle zukommt; ist der Ansicht, dass der Verkehrssektor im Bereich Technologie stärker in die Pflicht genommen und eine effizientere Organisation der Verkehrsdienste gefördert werden muss; erachtet es als notwendig, innovative Lösungen wie optimierte Routenplanung, Intermodalität oder Kommunikation zwischen Fah ...[+++]


4. benadrukt het enorme belang van de betrekkingen met de VS; is ingenomen met de strategie van de Commissie om de Trans-Atlantische Economische Raad nieuw leven in te blazen, waarbij de aandacht met name uitgaat naar de evolutie van toekomstige technologieën en de ontwikkeling van normen op cruciale gebieden zoals koolstofarme en energie-efficiënte technologieën, en is tevens ingenomen met het toenemende belang dat wordt gehecht aan wetgevings- en regelgevingskwesties in het kader van de Trans-Atlantische wetgevingsdialoog;

4. unterstreicht die beträchtliche Bedeutung der Beziehungen zu den USA; begrüßt die Strategie der Kommission zur Wiederbelebung des Transatlantischen Wirtschaftsrates mit einem Schwerpunkt auf der Entwicklung künftiger Technologien und der Entwicklung von Normen in Schlüsselbereichen wie energieeffizienten Technologien mit geringen CO2-Emissionen und begrüßt ebenfalls die zunehmende Bedeutung, die legislativen und ordnungspolitischen Fragen innerhalb des Rahmens des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber beigemessen wird;


10. verzoekt de EU en de ontwikkelingslanden landbezit te bevorderen als instrument in de armoedebestrijding en als waarborg voor voedselzekerheid, door versterking van de eigendomsrechten en vergemakkelijking van de toegang tot microkredieten voor boeren, kleine bedrijfjes en plaatselijke gemeenschappen; benadrukt het enorme belang van nieuwe investeringen in grotere capaciteit voor kleine boeren, efficiëntere waterbeheertechnologie en het herstel van de bodemvruchtbaarheid;

10. fordert die EU und die Entwicklungsländer auf, Grundbesitz als Instrument der Armutsbekämpfung und als Garant der Ernährungssicherheit zu fördern, indem sie die Eigentumsrechte stärken und Landwirten, Kleinunternehmen und lokalen Gemeinschaften Zugang zu gemeinnützigen Mikrokrediten verschaffen; betont, wie wichtig neue Investitionen zur Verbesserung der Kapazitäten von Kleinerzeugern, in wirksamere Technologien der Wasserbewirtschaftung sowie in die Wiederherstellung der Bodennährstoffe sind;


10. verzoekt de EU en de ontwikkelingslanden landbezit te bevorderen als instrument in de armoedebestrijding en als waarborg voor voedselzekerheid, door versterking van de eigendomsrechten en vergemakkelijking van de toegang tot leningen voor boeren, kleine bedrijfjes en plaatselijke gemeenschappen; benadrukt het enorme belang van nieuwe investeringen in grotere capaciteit voor kleine boeren, efficiëntere waterbeheertechnologie en het herstel van de bodemvruchtbaarheid;

10. fordert die EU und die Entwicklungsländer auf, Grundbesitz als Instrument zur Armutsbekämpfung und als Garantie für Nahrungsmittelsicherheit zu fördern, indem sie die Eigentumsrechte stärken und Landwirten, Kleinunternehmen und lokalen Gemeinschaften Zugang zu Krediten verschaffen; betont, wie wichtig neue Investitionen zur Verbesserung der Kapazitäten kleiner Landwirtschaftsbetriebe sowie wirksamere Technologien der Wasserbewirtschaftung und die Wiederherstellung der Bodennährstoffe sind;


benadrukt dat het recht van vrij verkeer en verblijf, dat in alle opzichten deel uitmaakt van het Europese burgerschap, een enorme impact heeft op het gezinsleven en de opleidings- en beroepskeuze van vrouwen; verzoekt de Commissie daarom rekening te houden met de specifieke noden van vrouwen op dit gebied.

betont, dass das Recht auf Freizügigkeit und freie Wahl des Wohnsitzes, das ein Grundbestandteil der Unionsbürgerschaft ist, erhebliche Auswirkungen auf das Familienleben und die Entscheidungen von Frauen in Sachen Bildung und Beruf hat; fordert die Kommission deshalb auf, die besonderen Bedürfnisse von Frauen in diesem Bereich zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt het enorme' ->

Date index: 2024-08-25
w